"أنا لم أطلب منك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't ask you
        
    • Did I ask you
        
    • I never asked you
        
    • I'm not asking you
        
    • I haven't asked you
        
    • I did not ask
        
    • I never ask you for
        
    • 'm not asking you to do
        
    I didn't ask you to destroy a forest, did I? Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟
    I didn't ask you for anything more because I know better. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً
    I didn't ask you to come snooping around here, you know? Open Subtitles أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟
    Did I ask you anything? Open Subtitles أنا لم أطلب منك شيئا؟
    I never asked you to give me the ring back. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى
    - Because you know I can't lie. - I'm not asking you to lie. Open Subtitles ـ لأنك تعرفين أنني لا أستطيع الكذب ـ أنا لم أطلب منك الكذب
    I haven't asked you anything yet. Open Subtitles أنا لم أطلب منك شيئا بعد.
    I didn't ask you to hug me, you bony nitwit. Open Subtitles أنا لم أطلب منك لعناق لي، أنت مغفل عظمي.
    I didn't ask you to talk to anyone for me. Open Subtitles أو يجدون لكِ منزلاً مؤقتاً. أنا لم أطلب منك أن تتحدث إلى أيّ شخصٍ من أجلي.
    Okay, first of all, I didn't ask you to come out here. Open Subtitles حسنا ، أولا وقبل كل شيء، أنا لم أطلب منك للخروج هنا.
    I didn't ask you because things there are still tense. Open Subtitles أنا لم أطلب منك القدوم لأن الأمور لا تزال متوترة هناك
    I didn't ask you to sit. Open Subtitles للولايات المتحدة أنا لم أطلب منك أن تجلسي
    I didn't ask you to stick it up your ass. Open Subtitles أنا لم أطلب منك وضع ذلك الشئ في جسدك
    Listen, I said this was nice. I didn't ask you to marry me. Open Subtitles إسمعي أنا فقط قلت أن هذا جميل أنا لم أطلب منك الزواج بي
    I mean, I didn't ask you to volunteer for my dad's campaign. Open Subtitles أعني ، أنا لم أطلب منك التطوع لحملة والدي
    Did I ask you anything? Open Subtitles أنا لم أطلب منك شيئا؟
    Did I ask you anything? Open Subtitles أنا لم أطلب منك شيئا؟
    Did I ask you anything? Open Subtitles أنا لم أطلب منك شيئا؟
    I never asked you to promise anything. Open Subtitles و أنا لم أطلب منك أن تعدني بأي شيء
    I'll never forgive you! I'm not asking you to forgive me. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي
    So I haven't asked you. Open Subtitles ، لذا أنا لم أطلب منك
    Okay, look, I did not ask you to give up your powers, if this is what that's all about. Open Subtitles إنظر ، أنا لم أطلب منك أن تتخلى عن قواك إذاكانهذاعلى ماهوعليه.
    Hey, you know what? Stop. I never ask you for anything, okay? Open Subtitles دوج،أرجوك توقف أنا لم أطلب منك أى شيىء أبدا، حسنا؟
    I'm not asking you to do anything. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تفعل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus