I may have been a bit harsh at first. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما كُنْتُ قاسية قليلاً في باديء الأمر. |
And now I'm afraid I may have waited too long. | Open Subtitles | والآن أخشى أنا لَرُبَما إنتظرتُ طويل جداً. |
I may have been banned bodily, but I wandered it nightly in my dreams. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما مُنِعتُ جسماني، لَكنِّي تِهتُه ليلياً في أحلامِي. |
Oh, I may have spoken too soon. | Open Subtitles | أوه، أنا لَرُبَما تَكلّمتُ أيضاً قريباً. |
I may have started this because I was mad, but I've learned a lot. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما بَدأتُ هذا لأنني كُنْتُ مجنونَ، لَكنِّي تَعلّمتُ الكثير. |
I may have told her that she smelled like wet ass. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما أخبرتُها بأنّها كانت رائحته مثل الحمارِ الرطبِ. |
You know, I just remembered where I may have lost my earring. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا فقط تَذكّرتُ حيث أنا لَرُبَما فَقدتُ قرطَي. |
I'm afraid I may have given you the wrong impression about myself. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لَرُبَما أعطيتُك الإنطباع الخاطئ حول نفسي. |
I may have pushed your buttons, but you didn't push mine. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما دَفعتُ أزرارَكَ، لَكنَّك لَمْ تَدْفعْ لغمَ. |
I'm just afraid I may have let go of that too hastily. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد خائفُ أنا لَرُبَما تَركتُ ذلك أيضاً بعجالة. |
I may have ruined the last 25 years of this man's life, but with my gift, | Open Subtitles | أنا لَرُبَما خرّبتُ السَنَوات الـ25 الأخيرة هذه حياة الرجلِ، لكن بهديتِي، |
- It's just that... he was involved with something a while ago... and it's something that I may have stepped into as well. | Open Subtitles | هو فقط بأنّه تُورط بشيءِ قَبْلَ فَتْرَة، وهو شيءُ أنا لَرُبَما دَخلتُ أيضاً. |
I may have been gone a while, but I think I can remember how all these knobs and buttons work. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما إختفيتُ فترةَ، لكن أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ كَمْ كُلّ هذه المقابضِ والأزرارِ تَعْملانِ. |
I may have led you in the wrong direction with the omit-nothing business. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما قُدتُك في الإتّجاهِ الخاطئِ مَع يَحْذفُ عملَ لا شيءِ. |
I may have gotten involved in a little something. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما تَدخّلتُ في شيء صغير |
I may have walked in here the old fault-finding, flaw-fleeing Flasier, but I leave a man committed to commitment. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما مَشيتُ هنا التعييب القديم، هُرُوب العيبِ Flasier، لَكنِّي أَتْركُ a رجل ملتزم بالإلتزامِ. |
"To whomever I may have hurt, the world and it's problems arejust too much. | Open Subtitles | "إلى مَنْ أنا لَرُبَما آذيتُ، العالم وهو مشاكلُ arejust كثيراً. |
She thinks I may have gained the weight as a way to create distance between us. | Open Subtitles | تَعتقدُ أنا لَرُبَما كَسبتُ الوزنَ كa طريق لخَلْق المسافةِ بيننا. |
Well, I may have been a tad smitten. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَرُبَما ضُرِبتُ بعض الشيء. |
"To whomever I may have hurt, the world and it's problems arejust too much. | Open Subtitles | "إلى مَنْ أنا لَرُبَما آذيتُ، العالم وهو مشاكلُ arejust كثيراً. |