"أنا لَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I won't
        
    • I'll never
        
    • I would never
        
    • I'd never
        
    • I will not
        
    • I wouldn't
        
    • I will never
        
    • I shall not
        
    • I no longer
        
    • I ain't gonna
        
    • I wont
        
    • I shan't
        
    • I would not
        
    • I shall never
        
    • I ain't going to
        
    Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner? Open Subtitles يا، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أُمّاً أنا لَنْ يَكُونَ بيتاً للعشاءِ؟
    If you let me go, I won't tell anyone, I promise. Open Subtitles إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك
    I believe in protecting what we've created I won't apologize for that Open Subtitles انا أَؤمنُ بالحِماية من الذي خَلقنَا أنا لَنْ أَعتذرَ عن ذلك
    I'll never forget laying there, sweating, covered with mud, waiting. Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي الوَضْع هناك، التغطي بالطين الُتَعرِّق، إلانتظار.
    I would never be vulnerable enough to screw you again, Gina. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ ضعيفَ بما فيه الكفاية للَفّك ثانيةً، جينا.
    I won't discuss my private life with total strangers. Open Subtitles أنا لَنْ أُناقشَ حياتَي الخاصّةَ مَع الغرباءِ الكليّينِ.
    You can tell me, really. I swear, I won't be mad. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَيني، حقاً أُقسمُ لك، أنا لَنْ أكُونَ مجنونَ
    I won't be safe till this wedding is over. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى.
    Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. Open Subtitles إستمعْ، أنا لَنْ أكُونَ قادر على الإلتِحاق بكم للعشاءِ اللّيلة.
    But I'm doubly sure I won't be able to live with myself if I die in his place. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُ مضاعفاً أنا لَنْ أكُونَ قادر على العَيْش مع نفسي إذا أَمُوتُ في مكانِه.
    I won't let you leave me again this time. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَتْركُني ثانيةً هذا الوقتِ
    So I won't let the world hang him for something he didn't do. Open Subtitles لذا أنا لَنْ أَتْركَ العالمَ يُعلّقُ ه للشيءِ هو ما عَمِلَ.
    [Sighs] I guess I won't be seeing you anytime soon, hm? Open Subtitles أَحْسبُ أنا لَنْ أَكُونُ أَراك أي وقت قريباً , hm؟
    Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Open Subtitles كلود، أنا لَنْ أَعتذرَ لعَمَل الذي صحيحُ وما أنا سُأِلتُ ليَعمَلُ مِن قِبل رئيسِي.
    Why you keep giving Zeus second chances, I'll never know. Open Subtitles الذي تَستمرُّ بإعْطاء زيوسِ الفرصة الثانية، أنا لَنْ أَعْرفَ.
    You'll always be with me,'cause I'll never forget you. Open Subtitles أنت دائماً سَتَكُونُ مَعي، ' يَجْعلُ أنا لَنْ أَنْسيك.
    I promised myself I would never fly commercial again. Open Subtitles وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أُطيّرَ إعلان تجاري ثانيةً.
    # If I could, I'd never come back down Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنا لَنْ أَرْجعَ أسفل
    Hey, look, I will not be responsible for your life. Open Subtitles هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ
    I'm afraid I wouldn't be comfortable with that Horatio. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ بذلك هوراشيو.
    I will never set foot in this office again. Open Subtitles أنا لَنْ أَضِعَ قدم في هذا المكتبِ ثانيةً.
    "Even in death, I shall not be separated from my beloved" Open Subtitles "حتى في الموتِ، أنا لَنْ أكُونَ منفصل مِنْ محبوبِي "
    Well, if anyone is keeping score, I no longer eat tuna. Open Subtitles حَسناً، إذا أي واحد يَستمرُّ بإحْراز، أنا لَنْ آكلَ سمك تونا.
    I ain't gonna let no junkie rip-off my customers! Open Subtitles أنا لَنْ أدعك إنه يسرق الحشيش من زبائنِي
    I wont let anyone down, and I wont let my dad be ashamed i am sure that everyone believes in me Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَ أي واحد أسفل، وأنا لَنْ أَتْركَ أَبَّي يَكُونُ خجلاناً أَنا متأكّد بأن كُلّ شخصِ يُؤمنُ بي
    Here's your letter, sir. I shan't need to see you anymore. Open Subtitles هنا رسالتُكَ، سيد أنا لَنْ أَحتاجَ لرُؤيتك أكثر.
    I would not be comfortable driving around in one. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ فى قيادة سيارة مثلها
    I shall never leave the place where Your feet rest Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَ المكان حيث أقدامكَ تَرتاحُ
    I ain't going to do your job for no One Time. Open Subtitles أنا لَنْ أعْمَلُ كَ شغل للا أحد وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus