Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner? | Open Subtitles | يا، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أُمّاً أنا لَنْ يَكُونَ بيتاً للعشاءِ؟ |
If you let me go, I won't tell anyone, I promise. | Open Subtitles | إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك |
I believe in protecting what we've created I won't apologize for that | Open Subtitles | انا أَؤمنُ بالحِماية من الذي خَلقنَا أنا لَنْ أَعتذرَ عن ذلك |
I'll never forget laying there, sweating, covered with mud, waiting. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْسي الوَضْع هناك، التغطي بالطين الُتَعرِّق، إلانتظار. |
I would never be vulnerable enough to screw you again, Gina. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ ضعيفَ بما فيه الكفاية للَفّك ثانيةً، جينا. |
I won't discuss my private life with total strangers. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُناقشَ حياتَي الخاصّةَ مَع الغرباءِ الكليّينِ. |
You can tell me, really. I swear, I won't be mad. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَيني، حقاً أُقسمُ لك، أنا لَنْ أكُونَ مجنونَ |
I won't be safe till this wedding is over. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى. |
Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا لَنْ أكُونَ قادر على الإلتِحاق بكم للعشاءِ اللّيلة. |
But I'm doubly sure I won't be able to live with myself if I die in his place. | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّدُ مضاعفاً أنا لَنْ أكُونَ قادر على العَيْش مع نفسي إذا أَمُوتُ في مكانِه. |
I won't let you leave me again this time. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَك تَتْركُني ثانيةً هذا الوقتِ |
So I won't let the world hang him for something he didn't do. | Open Subtitles | لذا أنا لَنْ أَتْركَ العالمَ يُعلّقُ ه للشيءِ هو ما عَمِلَ. |
[Sighs] I guess I won't be seeing you anytime soon, hm? | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا لَنْ أَكُونُ أَراك أي وقت قريباً , hm؟ |
Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. | Open Subtitles | كلود، أنا لَنْ أَعتذرَ لعَمَل الذي صحيحُ وما أنا سُأِلتُ ليَعمَلُ مِن قِبل رئيسِي. |
Why you keep giving Zeus second chances, I'll never know. | Open Subtitles | الذي تَستمرُّ بإعْطاء زيوسِ الفرصة الثانية، أنا لَنْ أَعْرفَ. |
You'll always be with me,'cause I'll never forget you. | Open Subtitles | أنت دائماً سَتَكُونُ مَعي، ' يَجْعلُ أنا لَنْ أَنْسيك. |
I promised myself I would never fly commercial again. | Open Subtitles | وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أُطيّرَ إعلان تجاري ثانيةً. |
# If I could, I'd never come back down | Open Subtitles | إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنا لَنْ أَرْجعَ أسفل |
Hey, look, I will not be responsible for your life. | Open Subtitles | هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ |
I'm afraid I wouldn't be comfortable with that Horatio. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ بذلك هوراشيو. |
I will never set foot in this office again. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَضِعَ قدم في هذا المكتبِ ثانيةً. |
"Even in death, I shall not be separated from my beloved" | Open Subtitles | "حتى في الموتِ، أنا لَنْ أكُونَ منفصل مِنْ محبوبِي " |
Well, if anyone is keeping score, I no longer eat tuna. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أي واحد يَستمرُّ بإحْراز، أنا لَنْ آكلَ سمك تونا. |
I ain't gonna let no junkie rip-off my customers! | Open Subtitles | أنا لَنْ أدعك إنه يسرق الحشيش من زبائنِي |
I wont let anyone down, and I wont let my dad be ashamed i am sure that everyone believes in me | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ أي واحد أسفل، وأنا لَنْ أَتْركَ أَبَّي يَكُونُ خجلاناً أَنا متأكّد بأن كُلّ شخصِ يُؤمنُ بي |
Here's your letter, sir. I shan't need to see you anymore. | Open Subtitles | هنا رسالتُكَ، سيد أنا لَنْ أَحتاجَ لرُؤيتك أكثر. |
I would not be comfortable driving around in one. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ فى قيادة سيارة مثلها |
I shall never leave the place where Your feet rest | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ المكان حيث أقدامكَ تَرتاحُ |
I ain't going to do your job for no One Time. | Open Subtitles | أنا لَنْ أعْمَلُ كَ شغل للا أحد وقت. |