"أنا لَنْ أكُونَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I won't be
        
    • I wouldn't be
        
    • I will not be
        
    • I'll never be
        
    • I would not be
        
    • will never be
        
    You can tell me, really. I swear, I won't be mad. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَيني، حقاً أُقسمُ لك، أنا لَنْ أكُونَ مجنونَ
    I won't be safe till this wedding is over. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى.
    Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. Open Subtitles إستمعْ، أنا لَنْ أكُونَ قادر على الإلتِحاق بكم للعشاءِ اللّيلة.
    I'm afraid I wouldn't be comfortable with that Horatio. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ بذلك هوراشيو.
    Well, at least I wouldn't be so uptight about it. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنا لَنْ أكُونَ متوتّرَ جداً حوله.
    Hey, look, I will not be responsible for your life. Open Subtitles هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ
    Well, I'll never be able to live with myself if I don't at least try. Open Subtitles حَسناً، أنا لَنْ أكُونَ قادرَ للعَيْش مع نفسي إذا أنا لا على الأقل محاولة.
    But I'm doubly sure I won't be able to live with myself if I die in his place. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُ مضاعفاً أنا لَنْ أكُونَ قادر على العَيْش مع نفسي إذا أَمُوتُ في مكانِه.
    I won't be able to track anything besides the point of access. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ قادر على التَعْقيب أيّ شئ إضافةً إلى نقطة الوصولِ.
    You don't have to sneak, I won't be there. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَنسلُّ، أنا لَنْ أكُونَ هناك.
    It's not like I won't be here when you get back. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أنا لَنْ أكُونَ هنا عندما تَعُودُ.
    And should I stay with you, I won't be able to live either Open Subtitles ويَجِبُ أَنْ أَبْقى مَعك، أنا لَنْ أكُونَ قادر على العَيْش بدونك
    Well, don't worry, I won't be around much longer to bring you down. Open Subtitles حَسناً، لاتقلق، أنا لَنْ أكُونَ حول أطولِ كثيرِ لإنْزالك.
    Then I wouldn't be here right now, would I? Open Subtitles ثمّ أنا لَنْ أكُونَ هنا الآن، أليس كذلك؟
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    If life worked out the way it was supposed to, I wouldn't be here. Open Subtitles إذاحَسبتْالحياةَالطريقَهوكَانَ إفترضَ إلى، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    If it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لَنْ أكُونَ هنا اليوم، ميتش.
    I have to call someone and tell them I will not be home tonight. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ شخص ما ويُخبرُهم أنا لَنْ أكُونَ بيتاً اللّيلة.
    No, I will not be a pawn in whatever stalling tactic you're about to employ. Open Subtitles لا، أنا لَنْ أكُونَ a بيدق في مهما يُؤجّلُ وسيلةً أنت أَوْشَكْتَ أَنْ تَستخدمَ.
    I'll never be able to look at myself and not see the pain. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ قادر على النَظْر إلى نفسي ولا أَرى الألمَ.
    Why, I'll never be able to play the harp again. Open Subtitles الذي، أنا لَنْ أكُونَ قادرَ للِعْب القيثارةِ ثانيةً.
    I would not be comfortable driving around in one. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ فى قيادة سيارة مثلها
    I will never be happy again. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ سعيدَ ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus