"أنا متأكّدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sure
        
    • I sure
        
    • I am sure
        
    • 'm pretty sure
        
    • I'm certain
        
    Yes, I can angle a story there, I'm sure. Open Subtitles نعم، يمكنني أن أصطاد قصّة هناك، أنا متأكّدة
    I'm sure she's just freaked out about the tumor. Open Subtitles لا، أنا متأكّدة أنّها مرعوبةٌ فقط بشأن الورم
    I'm sure I can get the keys to his office. Open Subtitles أنا متأكّدة من أنّني يُمكن الحصول على مفاتيح مكتبه
    I'm sure this looks untoward, but my life is in danger. Open Subtitles أنا متأكّدة هذه نظرات الغير متوقّعة، لكن حياتي في الخطر.
    I sure as hell didn't have to come out here. Open Subtitles أنا متأكّدة ما كَانَ لِزاماً علي أَنْ اجي هنا.
    What you are giving the sick is anything but a treatment of that I am sure. Open Subtitles ما تعطينه للمرضى هو أيّ شيء ما عدا أن يكون علاج أنا متأكّدة
    I'm sure he's into that stuff. For sure. Okay. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّه يحب تلك الأشياء ، حسناً
    I'm sure that some part of you believes this idiocy. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ جزء منكَ يؤمن بأنّ هذه حماقة
    I'm sure your mother's going to take me home soon. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ والدتك ستعيدني إلى منزلي قريباً
    I'm sure the boys are destroying the emergency room by now. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ الصبيان يحطّمان الطوارئ الآن
    I'm sure he spoke well. They always do. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّه معسول الكلام كحال الرجال جميعاً
    Well, I'm sure you can understand how hard that is to leave. Open Subtitles حسناً، أنا متأكّدة أنّكِ ستتفهمين مدى صعوبة تركه،
    I'm sure you can understand how hard that is to leave. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّكِ ستتفهمين كم سيــكون تركــه صعب.
    I'm sure Bill didn't tell you since he hates my working there. Open Subtitles أنا متأكّدة من أنّ بيل لم يخبرك طالما أنّه يكره عملي هناك.
    I'm sure they're just setting the stage. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّهم يعملون على إعداد المنصة.
    I'm sure there's a web site for guys who are into fat, sweaty bed-wetters. Open Subtitles أنا متأكّدة أن هناك موقع على الأنترنت للأشخاص السمناء، الذين يتبولون في السرير.
    I'm sure they can help you. Open Subtitles إنّهما والداي أنا متأكّدة أنّهما يستطيعان مساعدتك
    I'm sure your sheriff was only trying to protect you good people. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ المأمور يحاول حماية السكّان الطيّبين و حسب
    I'm sure we can make it work. Open Subtitles لا .. أنا متأكّدة من أنّه يمكننا إنجاح ذلك ؟
    I'm sure, if you do it again, it will be better. Open Subtitles أنا متأكّدة إذا فعلناها مجدداً سيكون الأمر أفضل
    I sure as hell didn't pour sodium hydroxide in Castigan's pool. Open Subtitles أنا متأكّدة كجحيم لم تصبب صوديوم هيدروكسيد في بركة Castigan.
    No, not since my body, nor my husband's bed, know him I shall, I am sure of that. Open Subtitles لا، لا نفسي ولا عرضي إعرف ذلك، أنا متأكّدة من ذلك
    I'm pretty sure that's why they called the procedure off. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ هذا هو سبب إلغاء عملية التبرع.
    I'm certain of it. Open Subtitles أنا متأكّدة من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus