"أنا محق" - Traduction Arabe en Anglais

    • I right
        
    • I'm right
        
    • I correct
        
    • I am right
        
    • I was right
        
    I mean, save some for the men's room stall, am I right? Open Subtitles أقصد، إحتفظا بالقليل لأجل المماطلة في حمام الرجال، هل أنا محق
    Oh my God. Hey, Dean, walk much, am I right? Open Subtitles يا إلهي إنتبه أثناء مشيك أيها العميد، هل أنا محق ؟
    A fisherman who can't fish might as well be dead! Am I right? Open Subtitles صائد السمك الذي لا يسيتطيع الصيد من الأفضل له أن يموت ، هل أنا محق ؟
    Hey, I'm right on this one, and you're not making me feel bad about it. Open Subtitles مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك
    Yep, nothing I like better than watching hoops on a Saturday with my boys, am I right? Open Subtitles أجل , لا شيء أفضل من مشاهدة كرة السلة يوم السبت مع الرجال , هل أنا محق ؟
    You can't spell "families" without lies, am I right? Open Subtitles لا يمكنكم أن تتهجأوا كلمة عائلة بدون كذب, هل أنا محق ؟
    That's the best way to carry serious wealth, am I right? Open Subtitles وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟
    Am I right in thinking, there was no-one else involved? Open Subtitles هل أنا محق باعتقادي أن لا أحد اخر كان متورط؟
    They cannot defend against the ground game. Am I right, Rich? Open Subtitles لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟
    And one that lives up to her obligation. Am I right about that? Open Subtitles و سيدة تعيش طبقاً لإلتزاماتها هل أنا محق في هذا؟
    So was I right about the gold bricks or what? Open Subtitles هل أنا محق بشأن السبائك _BAR_ الذهبية أم ماذا؟
    The eye-language... am I right? Open Subtitles إرسال الرسائلِ بواسطة العيون هَلْ أنا محق
    And this model will not work Am I right, sister? Open Subtitles و هذا النموذج لن يعمل هل أنا محق يا أخت ؟
    There's nothing they can't handle. Am I right? Open Subtitles مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق
    There's plenty of'em in the sea. Am I right? Open Subtitles هناك الكثير منهم في البحر , هل أنا محق ؟
    I've got a feeling she's on a pretty important mission right now. Am I right? Open Subtitles لدى شعور أنها بمهمة بالغة الأهمية فى هذه اللحظة هل أنا محق فى هذا ؟
    What a great no-look pass. Am I right? Open Subtitles يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟
    Well, I'll get you some fake I.D.'s-- hey, I'm right about this. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الهويات المزيّفة... أنتِ، أنا محق بخصوص هذا الأمر.
    Watson, I think I've learned something, and if I'm right, it is bigger than any dispute between you and me. Open Subtitles واتسون, أعتقد بأنني توصلت لشيء ولو أنا محق فسيكون أكبر من أي خلاف بيني وبينك
    And if I'm right, whoever's sending this, knows the program that he used. Open Subtitles وإذا أنا محق, أيا كان هو إرسال هذا, ويعرف البرنامج الذي اعتاد
    But am I correct in assuming that your husband will be an active Vice President? Open Subtitles لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال
    I am right about this. Open Subtitles أنا محق بشأن هذا
    Especially when I was right? Open Subtitles خاصة و أنا محق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus