"أنا من النوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm the kind
        
    • I'm kind of
        
    • I kind of
        
    • I sort of
        
    • 'm kind of a
        
    I'm the kind of smart that people care about. Open Subtitles أنا من النوع الذكي الذي يهتمون الناس بشأنه
    I'm the kind THAT PAYS BETTER. WHO AM I? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Who am I? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟
    Thanks, but, uh, I'm kind of a go-it-alone type of guy. Open Subtitles شكراً , لكن , أنا من النوع الذي يعمل بمفرده
    I kind of figured it was something like that. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتصور .أنه كان شيء ما مثل هذا
    Yes, I sort of wish we were back to talking in metaphors. Open Subtitles نعم، أنا من النوع ترغب كنا العودة إلى الحديث في الاستعارات.
    I'm the kind of person that would never, ever, ever forgive myself if I thought I'd put the wrong person behind bars. Open Subtitles أنا من النوع الذي لن يسامح نفسه أبدًا إذا إعتقدت بأنّني وضعت الشخص الخطأ خلف القضبان
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Who am I? I'm Rick Castle. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل
    Look, I'm kind of a slow learner, but when I get something I get it. Open Subtitles أنظر, أنا من النوع بطيء التعلم ولكني عندما أحصل على شيء أفهمه,
    I'm kind of ticklish, so don't be a wuss, Open Subtitles أنا من النوع الحساس لذا لا تكن جبان.
    I'm kind of trying to keep to a schedule of sorts Open Subtitles أنا من النوع الذي يحاول البقاء على جدول زمني من نوع ما
    I kind of like quiet and easy. Makes for a nice change. Open Subtitles أنا من النوع الذي يحب السهولة والهدوء تجعل التغير جميلا
    I kind of like the fact that you got sick. Open Subtitles أنا من النوع الذى يحب الحقيقة التى تجعلك تمرض...
    Hey, I sort of got the impression that this is a bad time. Open Subtitles مهلا، أنا من النوع حصلت على انطباع أن هذا هو وقت سيء.
    Well, after all five of those I sort of stopped following him. Open Subtitles حسنا، بعد كل خمسة من هؤلاء أنا من النوع توقف التالية له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus