I'm happy, I'm safe, and now I'm here because God is good. | Open Subtitles | أنا سعيد و أنا بأمان و أنا هنا لأن الله جيد |
I'm here because the real war is about to begin, and that thing you stole, it's gonna help us win it. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحرب الحقيقة على وشك البدء وهذا الشيء الذي حصلتـُـم عليه قد يـُـساعدنا كثيراً في النصر |
I'm here because you can pay and your money will allow me to help those who actually deserve it. | Open Subtitles | أنا هنا لأن بإمكانك أن تدفع ومالك سيسمح لي بمساعدة من يستحقونه |
I am here because this is where I want to be. | Open Subtitles | أنا هنا لأن هذا هو المكان الذي أُريد التواجد فيه |
I'm here because the library claims to have unearthed certain pages from a rare manuscript that I happen to be an expert on. | Open Subtitles | أنا هنا لأن المكتبة تدعي أنها وجدت صفحات من مخطوط نادر يصادف أنني خبيرة به |
I'm here because my dad had drugs planted in my car. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي |
I'm here because your man made a deal with my brothers, and now they're dead. | Open Subtitles | أنا هنا لأن رجالك قاموا بلقاء مع إخوتي وأصبحوا الآن موتى. |
I'm here because I can help save it for you. | Open Subtitles | أنا هنا لأن باستطاعتي الحفاظ عليها لأجلك. |
I'm here because the U.S. government and the Swedish authorities are trying to gag the truth. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحكومة الأمريكية والسلطات السويدية تحاول هفوة الحقيقة. |
I'm here because my crazy roommate is trying to prove a point. | Open Subtitles | أنا هنا لأن شريكتي بالسكن المجنونة تحاول إثبات نقطة |
No, I'm here because my mom said that you were a very nice boy. | Open Subtitles | كلا , أنا هنا لأن والدتي قالت لي أنك ولد طيب جداً |
I'm here because 12-year-old boys shouldn't be wiping down counters without being asked to first. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الأولاد بعمر 12 عاماً لا يتوجب عليهم أن يمسحوا الرفوف دون أن يُطلب منهم ذلك أولاً. |
No, I'm here because I have a responsibility to speak to you like someone who understands this world in a way that you don't. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لأن لدي مسؤولية للتحدث إليك بصفتك شخص يفهم هذا العالم بطريقة لا تريدها .. |
I'm here because a change will happen regardless of what I want. | Open Subtitles | أنا هنا لأن هذا التغيير سيحدث بغض النظر عما أريده أنا وآخر شخص سيسمح بحدوث |
I'm not here because of you. I'm here because people are dying. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
I'm here because the guy in this motel is pretty pissed at the Duman family and causing problems for my clients. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الرجل الذي في هذا الموتيل غاضب جدا من عائلة دومان ويسبب المشاكل لعملائي |
Actually, I'm here because there have been some complaints about the noise. | Open Subtitles | حقيقةً .. أنا هنا لأن هناك بعض الشكوى، بسبب الضوضاء |
I am here because my brother thought you mortals could help us. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا |
I am here because all you have to do is tell them it was a mistake! | Open Subtitles | أنا هنا لأن كل ما عليكِ فعله هو إخبارهم بأنها كانت غلطة |
I am here because God's work needs help, My Lord King. | Open Subtitles | أنا هنا لأن عمل الرب يحتاج المساعدة يا سيدي |
I'm here'cause my parents think I'm annoying. They could be right. They could be. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والديَ يظنون بأنني مزعج قد يكونون على حق قد يكونون |
I'm only here because my plane was damaged. | Open Subtitles | أنا هنا لأن طائرتي تحطمت |
I'm just here because the kid got hit by a car. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الطفل صدمته سيارة |