"أنا و والدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your father and I
        
    • me and your father
        
    • Papa and I
        
    • daddy and I
        
    • your dad and I
        
    But Your father and I talked about it, and the next time there is a sleepover... you can go. Open Subtitles لكن أنا و والدك تحدثنا عن الأمر وفي المرة القادمة التي تكون فيها حفلة مبيت فيمكنكَ الذهاب
    Shortly after you and your brother were born, Your father and I divorced. Open Subtitles بعد فترة وجيزة من ولادتك أنت و أخيك، تطلّقنا أنا و والدك.
    After everything Your father and I have been through, there's one thing we've learned. Open Subtitles بعد كلّ ما خضناه أنا و والدك هناك أمرٌ تعلّمناه
    By the way, me and your father took care of your doorman. Open Subtitles .إخرس بالمناسبة أنا و والدك تكفلنا بأمر بوابك
    Matthew's on leave and he's in the village, so Papa and I thought it would be a good time to mend our fences. Open Subtitles وهو في القرية لذا فكرت أنا و والدك بأنه سيكون الوقت الجيد لتعديل أوضاعنا
    You were crying and crying'cause you wanted daddy and I to get back together. Open Subtitles كُنت تظلّين تبكين عندما قرّرت أنا و والدك الانفصال
    Tuesday comes, I know your dad and I can escape together for a while. Open Subtitles الثلاثاء يأتي، نعلم أنا و والدك أن بإمكاننا الهرب سويا لبعض الوقت.
    (Whispers) Promise me if Your father and I don't make it back, you get him home. Open Subtitles عديني أنّك ستعيدينه إلى الديار إنْ لمْ ننجح أنا و والدك بالعودة
    You needed us that next morning, and we slept in, Your father and I. Open Subtitles لقد كنتي تحتاجينا في الصباح التالي و لكننا كنا نائمين , أنا و والدك
    Your father and I tell each other that story all the time. Open Subtitles أنا و والدك نروي تلك القصة لبعضنا على الدوام
    Your father and I didn't set you a very good example. We seldom saw each other. Open Subtitles أنا و والدك لمْ نكن قدوة حسنة، نادرًا ما نرى بعضنا.
    Your father and I were lovers and he left me absolutely nothing In his will Open Subtitles أنا و والدك كنا عشيقان و لم يترك لي أي شيء في وصيته
    Your father and I have discussed it and if it's OK with everyone, that's the last we'll say about it. Open Subtitles أنا و والدك ناقشنا الأمر و لو كان الأمر مناسبا للجميع فهذه آخر مرة نتحدث بالأمر
    Do you know how much Your father and I spent on that wedding? Open Subtitles هل تعرفي كم صرفنا أنا و والدك في ذلك الزفاف؟
    Your father and I teach in the English department together and... Open Subtitles أنا و والدك قمنا بتدريس صف اللغة الإنجليزية معاً
    When Your father and I met, we were so young. Open Subtitles كنا في عنفوان شبابنا عندما تعرفنا ببعضنا أنا و والدك
    We do now, but we don't know how many bathrooms we're going to have when Your father and I get our own place. Open Subtitles هذا الآن, ولكننا لا نعلم كم عدد الحمامات التي سنحظى بها عندما نحصل أنا و والدك على مكاننا الخاص
    Chris, Your father and I are very upset by this new attitude of yours. Open Subtitles كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة
    I wanted to spare you this, but Your father and I discussed it and he decided that he shouldn't come back. Open Subtitles لم أرد أن أعلمك بهذا لكن تناقشت أنا و والدك في هذا و قرر
    And I got someone meeting us to help me and your father communicate, seeing how we don't get along. Open Subtitles ولدي شخص ما يقابلنا ليساعدني أنا و والدك على الاتصال، و نرى كيف لا نتقدم
    What me and your father got is very deep, and you just don't throw all of that away just because of a few misunderstandings. Open Subtitles الشي الذي نملكه أنا و والدك عميق جداً و أنت لا ترمي ذلك الشيء بهذه السهولة .فقط بسبب بضعة خلافات
    Exactly what Papa and I feel. Open Subtitles بالضبط كما نشعر أنا و والدك
    Honey, daddy and I think you are a beautiful girl Open Subtitles عزيزتي , نعتقد أنا و والدك أنك فتاة جميلة جداً
    You know, uh... your dad and I, we had our differences. Open Subtitles أنت تعلم أنا و والدك لدينا خلافات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus