"أنتِ تحاولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're trying to
        
    • You are trying
        
    • You're just trying to
        
    • you trying
        
    You're trying to sell hot blonde, not hot mess. Open Subtitles أنتِ تحاولين بيع الشقراء المثيرة وليست الفوضى المثيرة
    You're trying to say you're counter-cultural and unique. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تقولي أنكِ معادية لثقافات المجتمع و فريدة من نوع
    You're trying to act like we're the same, you and me, but we're not. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تتصرّفي كأنّنا متشابهتان
    You're trying to keep me exactly where I am so that you can go on and keep being the successful one. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تبقيني حيث أنا تمامًا كيف تستمري في أن تكوني الناجحة
    You are trying to get me to confess with witnesses present. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تجعليني أعترف أمام الشهود
    You're just trying to redeem yourself and it doesn't work like that. Open Subtitles أنتِ تحاولين التكفير عن أخطائكِ فحسب والأمر لا يسير بهذا الشكل
    You're trying to make me feel guilty for what I said last night. Open Subtitles أنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب عمَّا قلتُه ليلة البارحة.
    You're trying to give me hope, take my mind off of what's going on down on that planet. Open Subtitles أنتِ تحاولين أعطائي الأمل تشغلين تفكيري عن مايحصل في ذلك الكوكب
    You're trying to defame innocent and decent boys. Open Subtitles أنتِ تحاولين تشويه سمعة فتيان أبرياء وشرفاء
    So You're trying to find a woman for him to be with once you've passed. Open Subtitles إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي.
    You're trying to decide if I belong in a cage. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تقرري بأنني كنت أنتمي لقفص
    You're trying to use this as blackmail to get me to marry you. Open Subtitles فهمت، أنتِ تحاولين ابتزازي من أجل أن أتزوجك
    You're trying to find The Burning Man now too? Open Subtitles أنتِ تحاولين العثور على الرجل المحترق الآن_BAR_ ؟
    You're trying to judge me, trying to blind me to my path. Open Subtitles أنتِ تحاولين الحكم علي و تعمينني عن رؤية طريقي
    And now You're trying to backpedal your way out of it. Open Subtitles والآن ها أنتِ تحاولين أن تتراجعي عمّا قلتِ
    You're trying to gauge my involvement in the slaughter of your countrymen. Open Subtitles أنتِ تحاولين قياس مشاركتي فى ذبح مواطنيكِ.
    Because you know it's an act. You're trying to hurt my feelings. Open Subtitles لأنكِ تعرفين بأن هذا مجرد عرض أنتِ تحاولين إيذاء مشاعري
    You're trying to make me think that I'm sick So I'll take you to the stash. Open Subtitles أنتِ تحاولين إقناعي بأنّني مريض حتّى أصحبكِ إلى المخبأ
    - Okay, that is so dirty. You are trying... - I'm just saying, Open Subtitles هذا قذر جداً ، أنتِ تحاولين - أنا فقط أقول -
    You're just trying to honor a promise you made to me. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا
    Kind of fed up with you trying to decide what I can and cannot do. Open Subtitles لقد طفح الكيل معكِ و أنتِ تحاولين تقرير ما يمكنني و ما لا يمكنني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus