You don't understand. An apartment doesn't come with Martin. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الشقة الخاصة لن تأتي بمارتين |
Okay, let me go put on my biking Spanx. No, honey. You don't understand. | Open Subtitles | كلا، يا حبيبتي، أنتِ لا تفهمين العودة إلى هذا المنزل ، أدركتُ |
I don't want to do it. You don't understand. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل ذلك, أنتِ لا تفهمين |
No. You don't understand. She couldn't breathe. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Look, maybe You don't get how easy it is to recycle. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل |
You don't understand. Phoebe and I, we had a special relationship. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين, أنا وفيبي كانت بيننا عاقة مميزة |
You don't understand... I love Nick so, so, so much. He's so hot, I'm going to die. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت |
You don't understand what kinda trouble you're in. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين نوع المتاعب التي أنتِ فيها |
You don't understand how marriage works because you're still buying those superhero dolls. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الطريقة التي يسير بها الزواج لأنك لاتزالين تشترين دمى الأبطال تلك |
You don't understand. | Open Subtitles | بشأن كم أن هذا ينعكس عليَّ أنتِ لا تفهمين |
You don't understand. They said to stop you, good way or bad. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين أرلسلوني لإيقافك بالطريقة الحسنة أو السيئة |
You don't understand what we need you to sacrifice, not some worker's suicide. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين ما الذي علينا أن نضحي به بالطبع ليس بعض |
You don't understand. We have to get into that safe today. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين يجب علينا إختراق تلك الخزنة اليوم |
No, You don't understand, if we don't get the call, how are we supposed to get to the site? | Open Subtitles | كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟ |
You don't understand. There is only one passport for you and one seat on that plane. We can't take anyone else. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين هناك جواز سفر واحد لكِ فقط |
You don't understand! | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين , أنا حامل خارج عش الزوجية |
You don't understand. - it was custom-made. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنه مصنوع خصيصًا لا تقلقي إنه جيد |
You don't understand because you're not Jewish, okay? | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الامر لأنكِ لستِ يهودية، حسنٌ؟ |
You don't understand. He was out of control. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه |
Holly, You don't get it. We're guys, we're not listeners. | Open Subtitles | هولي , أنتِ لا تفهمين نحن رفاق , نحن لا نستمع |
Mom,You just don't get it. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الامر فحسب يا أمي |
Then you do not understand the sacred bond between a man and his unit. | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تفهمين الرباط المقدس بين الرجل ووحدته. |
You know, you just don't understand the artistic soul. | Open Subtitles | أتعلمين, أنتِ لا تفهمين الروح الفنّية فحسب |