"أنت تعنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You mean
        
    You mean no one has been in any of these rooms today? Open Subtitles أنت تعنين بأنه لم يأتي أي أحد إلى هذه الغرف اليوم؟
    You mean prepping the body with oil then shrouding it with cloth? Open Subtitles أنت تعنين تحضير الجثة مع زيت ثم التكفين بقطعة من القماش ؟
    You mean, beyond the fact that I had to cover up a dead hooker who O.D.'d on their watch? Open Subtitles أنت تعنين ما وراء الحقيقة أنه تعين علي أن أغطي عاهرة ميتة قد تناولت جرعة زائدة في وقت مراقبتهم ؟
    Mary, you have to know You mean so much more than that. Open Subtitles ماري، عليك أن تعرفي أنت تعنين أكثر من ذلك بكثير .
    Antidepressants, You mean long QT? Open Subtitles مضادات الإكتئاب؟ أنت تعنين متلازمة كيو تي الطويلة؟
    You mean you had some. Your father chased'em all away. Open Subtitles أنت تعنين أنه كان لديك , لقد قام أبوكِ بإبعادهم جميعاً
    Shanaya, You mean everything to me. Open Subtitles ‎شانايا.. أنت تعنين كل شيء بالنسبة لي. ‏
    You mean assuming that creating a flying human-porcupine hybrid was not his end goal. Open Subtitles أنت تعنين بإفتراض أن صنع إنسان يطير بأشواك ليس نهاية هدفه
    You mean more to me and my folks than you know. Open Subtitles أنت تعنين لي و لوالِدَيّ أكثر ممّا تتصوّرين
    You mean just one thing to me. Open Subtitles إسمعي أنت تعنين شيئا واحدا فقظ بالنسبة إلي
    You mean the part where I occasionally have one? Open Subtitles أنت تعنين الجزء عندما أنا أحياناً لدي واحدة ً؟
    Honey, it's because You mean so much to me that I've got to go. Open Subtitles حبيبتي ، أنت تعنين لي الكثير ولهذا أذهب لمواجهته
    You mean, non-douchebags without bloated egos who don't feel entitled to absolutely everything in existence and can carry on some semblance of an intelligent conversation beyond that of professional sports and/or video games? Open Subtitles أنت تعنين, ليس الحمقاء بدون منتفخي الغرور الذين لا يشعرون بحق تجاه كل الأشياء في الوجود ويمكنهم أن يحملوا بعض مظاهر المحادثات الذكية
    - You mean the old place is changed, don't you dear? - Yes. Open Subtitles أنت تعنين أن المكان القديم قد تغير ؟
    You mean to tell me you didn't try on those dresses? Open Subtitles أنت تعنين أنك لم تقومى بتجربة هذه الفساتين فى متجر " بيهايف " ؟
    - He was whistle-sucker. - You mean whistle-blower. Open Subtitles . لقد كان مصاص الصافرة - . أنت تعنين نافخ الصافرة -
    You mean you wanna kill Bill. Open Subtitles أنت تعنين أنك ترغبين في قتل بيل
    You mean, am I one of The Marked? Open Subtitles أنت تعنين ، إذا ما كنت من : الملحوظين ؟
    No, You mean everything to me. Open Subtitles لا، أنت تعنين كل شيء بالنسبة لي
    You mean it now, but you know how you are. Open Subtitles أنت تعنين هذا الان، ولكنكِ تعرفين نفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus