So You're not taking any responsibility for what you did? | Open Subtitles | إذن أنت لا تأخذ أي مسؤولية على ماذا فعلت؟ |
You're not taking the threat on your life seriously. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ التهديد على حياتك بطريقة جدية. |
Look, man, You're not taking this seriously at all. | Open Subtitles | نظرة، رجل، أنت لا تأخذ على محمل الجد هذا على الإطلاق. |
You don't take any of this seriously, do you? | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي من هذا على محمل الجد ، أليس كذلك؟ |
Well, You don't take time off when you're doing your life's work. | Open Subtitles | حسنًا، أنت لا تأخذ إجازة عندما تقوم بعمل حياتك |
You are not taking into account, what's happening to his somatic cells. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ بعين الاعتبار ما يحصل لخلاياه البدنية |
So You're not taking them at all anymore? | Open Subtitles | إذن أنت لا تأخذ لهم على الإطلاق بعد الآن؟ |
You're not taking anyone else out of this room without a fight. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شخص آخر خروج من هذه الغرفة دون قتال. |
- You're not taking this seriously. - I am. I promise. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ الموضوع بجدية - أنا جاد، أعدك - |
But You're not taking into consideration the most important human element of all. | Open Subtitles | ولكن أنت لا تأخذ في الإعتبار أهم عنصر للبشرية |
You're not taking the Lord's name in vain, are you? | Open Subtitles | أنت لا تأخذ اسم الرب فى ألم, أليس كذلك؟ |
You're not taking anything if you don't default. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شيء إذا كنت لا تتخلف. |
You're not taking this seriously. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ هذا على محمل الجد. |
You don't take $2 million from a guy like that and expect him to forget about it. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا وتتوقع أنه سينساهم |
You don't take $2 million from a guy like that and expect him to forget about it. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا |
You don't take anything seriously. Not even your bankruptcy hearing! | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شيء بجدية، ولا حتى جلسة استماع إفلاسك |
You don't take perverts to dinner, right? | Open Subtitles | أنت لا تأخذ منحرفين لتناول العشاء، أليس كذلك؟ |
You don't take your honey to a tune-up and FRAT don't marry. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ حبيبتك إلى مهمة وفرات لا يتزوجون. |
You don't take anything seriously. Everything's a joke to you. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شئ علي محمل الجد كل شئ هو مزحة بالنسبة لك |
You are not taking orders from her, nor anyone else. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أوامر منها ولا من أي شخص آخر. |
Come, come, come. - You are not taking me seriously. | Open Subtitles | تعال، تعال - أنت لا تأخذ كلامي على محمل الجد - |