"أنت لن تذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're not going
        
    • You ain't going
        
    • You are not going
        
    • You're not gonna
        
    • You won't go
        
    • 're not goin'
        
    • You will not go
        
    • You ain't goin
        
    • 're not going in
        
    • You aren't going
        
    But listen, Danny... if it's about revenge, You're not going anywhere. Open Subtitles إذا كان هذا بدافع الإنتقام أنت لن تذهب لأي مكان
    Well, You're not going home to masturbate just yet. Open Subtitles حسناً, أنت لن تذهب الى البيت للأستمناء الآن
    And now You're not going to the engagement party you wanted because she's having "a little trouble"? Open Subtitles والآن أنت لن تذهب إلى حفلة الخطوبة التي أردتها لأنها تواجه مشكلة صغيرة ؟
    - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere. You motherfucking listen. Open Subtitles سوف آخذ السلالم أنت لن تذهب أي أي مكان أيها اللعين اسمع
    Now, Lukas, You're not going anywhere until you tell me what the hell's going on. Open Subtitles الآن لوكاس, أنت لن تذهب إلى اي مكان حتى تخبرني مالذي يحصل بحق الجحيم
    And You're not going anywhere because you're a dangerous weapon that can't be controlled. Open Subtitles و أنت لن تذهب لأي مكان لأنك سلاح خطير لايمكن التحكم به
    You're not going anywhere, and we have forever. Open Subtitles أنت لن تذهب لأيّ مكان، وستكون لدينا طوال الوقت
    Then You're not going to film school! Open Subtitles حسناً إذاً أنت لن تذهب لمدرسة صنع الأفلام
    You're not going anywhere until you tell us what we need to know. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته
    You're not going just because you couldn't get the signature? Open Subtitles أنت لن تذهب فقط لأنك لم تستطع أن تحصل على التوقيع ؟
    You're not going just because you couldn't get the signature? Open Subtitles أنت لن تذهب فقط لأنك لم تستطع الحصول على التوقيع ؟
    Yeah, you know, You're not going to the opening. Open Subtitles أجل، كما تعلم ، أنت لن تذهب إلى الإفتتاح
    Nash Terrence O'Brien, You're not going anywhere. Open Subtitles ناش تيرنس أوبراين أنت لن تذهب إلى أي مكان
    - You're not going to Amsterdam. - I can't. Open Subtitles "أنت لن تذهب إلى "امستردام- لا يمكننى هذا-
    Take his spacesuit, lock it up. This started as soon as you arrived, so You're not going anywhere. Open Subtitles خذ بدلته وأغلق عليها , هذ بدأ عندما أتيت , أنت لن تذهب لأي مكان
    You're not going anywhere until we get the tests back. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تظهر نتائج الإختبارات
    You're not going up... You're not going up there. Open Subtitles أنت لن تصعد أنت لن تذهب الى هناك
    You ain't going nowhere. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان
    And while we're on that subject, You are not going anywhere until you've completely healed this time. Open Subtitles وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة
    This is no jab at your lady, but unless she's incarcerated, You're not gonna get away with that as a ring. This is perfect. Open Subtitles على الأقل هي لن تختفي ، و أنت لن تذهب بعيدا بوصف هذا خاتما
    From now on, You won't go to that hotel behind me. Open Subtitles من الآن وصاعداً , أنت لن تذهب إلى الفندق ورائي
    - I have a party to get back to. - We're not goin'anywhere. Open Subtitles لدى حفل لأعود إليه أنت لن تذهب لأى مكان
    You will not go. You will not leave me. Open Subtitles أنت لن تذهب, أنت لن تتركني
    You ain't goin'anywhere, Threeway. Open Subtitles أنت لن تذهب لأي مكان يا ذو العلاقة الثلاثية
    - You're not going in there. - What else should I do? Open Subtitles أنت لن تذهب هناك ماذا علي أن أفعل؟
    You aren't going anywhere this time, son. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان هذه المرة يا طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus