"أنت يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should
        
    • You must
        
    • You have to
        
    • You gotta
        
    • You've got to
        
    • You'll have to
        
    • You need to
        
    • You ought to
        
    • You got to
        
    • You shouldn
        
    • You'd have to
        
    • You have got to
        
    • You're gonna have to
        
    • You're going to have to
        
    You should be at the pier in under two minutes. Open Subtitles أنت يجب أن تكون في الرصيف في تحت دقيقتين.
    You should see the rack on this chick that just walked by. Open Subtitles أنت يجب أن ترى الردف الذي على هذا الفرخ الذي مر
    You must be the man that Sark told me about. Open Subtitles أنت يجب أن تكون الرجل الذي سارك أخبرني عنه.
    You must be crazy! And take it as a professional opinion! Open Subtitles أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف
    No country is perfect. You have to make it perfect. Open Subtitles لا توجد بلد كاملة أنت يجب أن تجعلها كاملة
    If it's the written word, then You have to give it. Open Subtitles ، إذا الكلمة مكتوبة بالفعل إذن أنت يجب أن تعطيها
    Finchy, You gotta know that I'm over you now. Open Subtitles فينتشي، أنت يجب أن تعرف بأنّي فوقك الآن.
    You should have a girlfriend who helps you and is encouraging, not some mercurial little jitterbug who'll have you hold up filling stations Open Subtitles أنت يجب أن يكون عندك صديقة الذي يساعدك ومشجّع، ليس بعض المولع بالرّقص الصغير الزئبقي الذي كان قد أعقت محطّات البنزين
    If you play the game You should be examined out ...for mineralities in the blood STDs, some of them... Open Subtitles إذا تلعب اللعبة أنت يجب أن تفحص خارج الاملاح في الدم إس تي دي إس، البعض منهم
    Before you lie to me about that, Kyle You should know that I have Ashley's dog who has human flesh in his teeth. Open Subtitles الموافقة. أمامك كذب لي حول ذلك، كايل أنت يجب أن تعرف بأنّني عندي آشلي أزعج من له لحم إنساني في أسنانه.
    If You should smell smoke, please dial zero for the operator. Open Subtitles إذا أنت يجب أن تشتم الدخان، رجاءً دق صفر للمشغل.
    After all my so-called betrayals, You should be glad to do it. Open Subtitles بعد كل ما يسمّى بخياناتي أنت يجب أن تكون مسرورا لعملها
    Well, really, You must do something about that memory of yours. Open Subtitles حقا، أنت يجب أن تعمل شيء حول ذلك ذاكرة لك.
    Oh, You must think me a very poor host, Mr. Kane. Open Subtitles أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان.
    I forgot how hungry You must be after your long walk. Open Subtitles نسيت كم جائع أنت يجب أن يكون بعد مشيك الطويل.
    You have to expect some heightened level of emotional distress. Open Subtitles أنت يجب أن تتوقّع بعض المستوى المتصاعد ضيق عاطفي.
    Yes, right! And I feel horrible. You have to believe me. Open Subtitles نعم، حق وأنا اشعر بألم فظيع أنت يجب أن تصدقني
    You have to trust we won't kill each other with them. Open Subtitles أنت يجب أن تثق بنا نحن لن نقتل بعضنا البعض
    You gotta be nuts! Do you know who you're taking off? Open Subtitles أنت يجب أن تكون أحمق هل تعرف مع من تتعامل؟
    Be in my office at 8:00 tomorrow, You've got to sign the charge sheet, or off to jail with you! Open Subtitles فلتكن في مكتبي غدا في الـ 8: 00 أنت يجب أن توقع عل صحيفة الاتهام أو ستلقى حتفك
    You'll have to be on your guard at all times. Open Subtitles أنت يجب أن تكون على إستعداد في جميع الأوقات.
    Hey. Even You need to give it up for the jumpsuit. Open Subtitles حتى أنت يجب أن تعترفي بجمال الرداء السروالي.
    Something You ought to know about this house and about your hostess. Open Subtitles الشيء الذي أنت يجب أن تعرف حول هذا البيت وحول مضيفتك.
    At least You got to have fun for a few minutes. Open Subtitles على الأقل أنت يجب أن تقضي وقتا ممتعا لبضعة دقائق.
    You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing. Open Subtitles أنت يجب أن لا تقف جانبا وتدع شيئا مزعج يحدث لأنك خائف جدا من عمل الشّيء الصّحيح
    Well, You'd have to confirm that, now wouldn't you? Open Subtitles حسنا، أنت يجب أن تؤكد ذلك الآن أليس كذلك؟
    Ma'am, You have got to relax and take a deep breath. Open Subtitles سيدتى أنت يجب أن تهدئى وتأخذى نفساً عميقاً
    You're gonna have to kill me and conjugate your putrid fantasy with my corpse, you horse's ass. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني و أبقي سر خيانتك معي في جثتي يا مؤخرة الحصان
    Eventually, You're going to have to rely on someone. Open Subtitles فى النهايه,أنت يجب أن تعتمد على شخصاَ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus