"أنجبنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we had
        
    • have kids
        
    • we ever have
        
    If we had children, I'd have to give all that up. Open Subtitles وسأضطر للتخلي عن كل هذا إن أنجبنا أطفالاً.
    we had a little boy, and he got very sick, very suddenly, and we lost him. Open Subtitles لقد أنجبنا طفلاً وكان مريض للغاية وفجأةً فقدانه.
    Kind of thick through the middle since we had a little girl, but I'm no prize bull, huh? Open Subtitles أصبحت أضخم بعدما أنجبنا طفلتنا ، لكنني ثور حقا
    This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. Open Subtitles هذا الرجل المُذهل وتزوجنا و أنجبنا أطفال وعدت نفسي بأني سأكون أفضل أم على الإطلاق
    If we ever have kids, we could always, you know, stick the kids out there. Open Subtitles إذا أنجبنا أطفالاً، يمكننا اللعب معهم هناك
    we had a baby right away, and the only people We knew there were scientologists. Open Subtitles أنجبنا طفلاً بعدها مُباشرة, ولم نعرِف أحداً هُناك إلّا الساينتولوجيين.
    Maybe if we had a baby together things would calm down. Open Subtitles ربما لو أنجبنا طفلاً معاً الأمور سوف تهدأ
    Well, we postponed the honeymoon because we had a new baby, a boy. Open Subtitles أجّلنا شهر عسلنا لأنّنا أنجبنا طفلاً حديثاً، صبيّ
    We agreed when we had Lucy that we wouldn't make her be alone. Open Subtitles لقد إتفقنا عندما أنجبنا لوسي بأن لا نجعلها لوحدها
    we had Henry, Sarah, Jake and Mark in consecutive years. Open Subtitles أنجبنا هنرى,سارة,جاك و مارك فى سنوات متتالية
    And, well, too many beers and nine months later, we had Mike. Open Subtitles حسنا,وبكثير من البيرة وبعد تسعة اشهر أنجبنا مايك
    Who suggested, if we had a child, that we name him Al Pacino. Open Subtitles لقد اقترح إذا أنجبنا طفل أن نسميه آل باتشينو
    Things cooled off after we had kids. Open Subtitles خفت هذه الأمور بعد أن أنجبنا ألاولاد
    I'll tell you the truth. we had a little boy. Open Subtitles سأخبركِ الحقيقة، لقد أنجبنا طفل صغير.
    It all started after we had the baby. Open Subtitles بدأ كُل ذلك بعدَ أن أنجبنا الطفل
    Ayear later, we had our frst... Nora. Open Subtitles وبعدها, أنجبنا طفلتنا الاولى نورا
    - we had less money when we had Lucy. - So what's your problem? Open Subtitles أنجبنا لوسي ولدينا مال أقل مالمشكله إذا
    And then we had a kid, a beautiful kid, and you were still unhappy, so... Open Subtitles و بعدها أنجبنا طفلاً, طفلاً جميلاً و كنت ما تزالين غير سعيدة, لذا...
    If we have kids, Mom's there to help. Open Subtitles وإذا أنجبنا أطفالاً فستقدم لنا أمي يد العون
    What if we want to have kids someday? Open Subtitles ماذا لو أنجبنا أطفال في يومٍ من الأيام ؟
    And, "We're going to kick you out and have your license revoked, and if we ever have children, we're never gonna let you anywhere near them!" Open Subtitles و"سوف نطردك من العيادة ونجعل رخصتك لمزاولة المهنة تُلغى، وإن أنجبنا أطفالاً، فلن نسمح لك بالاقتراب منهم."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus