Just Forget it. I don't want either one of you there. | Open Subtitles | أنسوا هذا الامر ، لا أريد أي واحدة منكم هناك |
Four of us should go and Forget about reasoning with her. | Open Subtitles | ينبغي أن نذهب نحن الاربعه و أنسوا مسألة التفاهم معها |
Forget small footprint. It's got to be no footprint. | Open Subtitles | أنسوا شأن آثار الأقدام الصغيرة تلك فيجب ألًا يكون هناك أي آثار للأقدام |
Forget it. I don't even want to go anymore. | Open Subtitles | أنسوا الأمر , لا أود الذهاب بعد الآن |
That's fantastic! Scratch that! Engineering Manager! | Open Subtitles | هذا رائع أنسوا ذلك مدير هندسي |
Forget boyfriend! She's not going to have any boyfriends. | Open Subtitles | أنسوا أمر الحبيب , سوف لن يكون لها أى حبيب. |
Forget about the ones where we just failed to convict, for 200, OOO we were baffled. | Open Subtitles | أنسوا عن الذين فشلنا في إدانتهم لـ 200.000 شخص, لقد خدعنا |
Forget about the crowds, the size of the school, their fancy uniforms, and remember what got you here. | Open Subtitles | أنسوا أمر الجمهور وحجم المدرسه و لبسهم الأنيق وتذكروا مالذي أوصلكم إلى هنا |
Forget the priests, Forget Spain and come into town, | Open Subtitles | أنسوا اسبانيا وتعالوا معنا في القرية |
- Forget it. - There is no dress code. | Open Subtitles | ـ أنسوا هذا ـ لا توجد هناك أيّ قوانين |
Well, Forget about going to a bar or a club. | Open Subtitles | أنسوا موضوع الذهاب الى حانة أو نادي. |
Forget the wizard. We're here for the princess. | Open Subtitles | أنسوا أمر الساحر نحن هنا من أجل ألآميرة |
Now, Forget all about this scary monster nonsense... and play with your skeletons among the tombstones. | Open Subtitles | الآن ، أنسوا كل شيء عن هذا الوحش المخيف التافه... وألعب بهياكلك بين القبور. |
But Forget religion. Let's look at the law. | Open Subtitles | لكن أنسوا الدين, دعونا ننظر إلى القانون |
Forget it. I'm just gonna go this way. | Open Subtitles | أنسوا الأمر ,أنا ذاهبة من هذا الطريق |
Forget everything you've ever learned about ballet... good. | Open Subtitles | أنسوا كل ما تعلمتوه عن الباليه .. جيد |
Well, one day, I told them "Accept me as I am, or Forget me!" | Open Subtitles | -في يومٍ ما أخبرتهم : أقبلوني كما أنا أو أنسوا الأمر |
"Forget your silly tales of fantasy and love" | Open Subtitles | ♪أنسوا سخافته, حكايتي عن الخيال والحب♪ |
Separate parties, separate but equal... Forget I said that phrase. | Open Subtitles | ...حفلات منفصلة، منفصلة ولكن متساوية أنسوا أني قلت تلك العبارة |
Forget about the judge and Forget about all of it. | Open Subtitles | أنسوا أمر الحُكام وأنسوا كل شئ |
Scratch that. | Open Subtitles | أنسوا هذا |