Listen, just send a police car right away, all right? | Open Subtitles | أنصت ، فقط أرسل سيارة شرطة حالاً ، حسناً؟ |
I don't usually Listen to sophomore gossip, but, um... for what it's worth, that list got it right. | Open Subtitles | أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت |
Because I wouldn't Listen. Because I couldn't see what she needed. | Open Subtitles | لأنني لم أنصت لها لأنني لم أر ما تحتاج إليه |
Look, you ever thought about making that happen, tonight's the night. | Open Subtitles | أنصت.. هل فكرت كيف ستقوم بذلك؟ الليلة هي ليلتُك المنشودة. |
Look, you stay here. These kids, they need you. | Open Subtitles | أنصت إليّ، ابق هنا هؤلاء الأطفال بحاجة إليك |
You should Listen to this woman. I find her advice invariably sound. | Open Subtitles | أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية |
Listen, you waste of space, there's no way the three of us can get past that crowd. | Open Subtitles | أنصت لي أيها التافه مستحيل أن نجتاز نحن الثلاثة هذا الحشد دون أن يرانا أحد |
Listen, buddy! You're not getting it! You answer to me now! | Open Subtitles | أنصت يا صاح، أنت لم تفهم، أنت تستجيب لأوامري الآن |
Listen, punk, there are consequences for what you do. | Open Subtitles | أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك عواقب لما تفعله. |
Now Listen, Ray. Dr. Bruner only has custody of you. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
Listen up, man. That Mexican bank deal is back on. | Open Subtitles | أنصت يا رجل تلك صفقةِ المصرفِ المكسيكيةِ تَعُودُ إلينا |
This farm's hopeless. Why didn't I Listen to those inbred hicks? | Open Subtitles | هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟ |
- I can't, Mom. He's my best friend. - Listen to me. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني، يا أمي، إنه أعز رفاقيّ ـ أنصت إليّ |
Please just Listen to me! Just one last time! | Open Subtitles | رجاءً أنصت لما أقوله فقط لهذه المرة الأخيرة |
Listen to me. That is not the way they usually Look. | Open Subtitles | أنصت إلي، ليست هذه هي الهيئة التي تكون عليها عادة |
Now Listen carefully. This is a very important rule. | Open Subtitles | أنصت جيدًا لما أقوله هذه قاعدة بالغة الأهمية |
You Listen to me. This changes nothing for any of us. | Open Subtitles | أنصت إليّ، هذا لا يغيّر أيّ شيء بالنسبة لأيّ منّا. |
Look, Jack, I really like you, but I'm just not really looking for anything serious right now. | Open Subtitles | أنصت يا جاك أنا معجبة بك حقًا لكني لا أبحث عن أي علاقة جدية حاليًا |
Look, Mr. Peterman the fact is, is that I was planning on breaking up with Zach anyway. | Open Subtitles | أنصت يا سيد بيترمان، الحقيقة أني كنت أخطّط لفسخ علاقتي بـ زاك في كل الأحوال. |
Now, Look, Rick, I'm very close to giving this car that my celebrity friend is considering, my full endorsement. | Open Subtitles | أنصت يا ريك، أنا قريب من اعطاء هذه السيارة والتي يفكر في شرائها صديقي الشهير، تصديقي التام. |
If I had spent my life listening to Dismal Dorahs I wouldn't be worth 200 million dollars today. | Open Subtitles | لو أنني أمضيت حياتي أنصت إلى طفلة كئيبة مثلك، لما أصبحت قيمتي 200 مليون دولار اليوم. |
Before going further, I will say that I listened carefully to the statement made by the previous speaker, the Ambassador of Saudi Arabia. | UN | قبل أن أستطرد في بياني، أقول إنني أنصت إلى البيان الذي أدلى به المتكلم السابق، سفير المملكة العربية السعودية. |
Hey, Look, man, before you say anything, you were right. | Open Subtitles | أنصت يا رجل، قبل أن تقول أي شيء كنت محقًا |
Ok, I hear you. But what I don't understand is why. | Open Subtitles | حسنا، أنا أنصت لكي ولكن ما لا أفهمه هو لماذا |