"أنطق" - Dictionnaire arabe anglais

    "أنطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • pronounce
        
    • Say
        
    • spell
        
    • pronouncing
        
    • words speak
        
    I can never pronounce the name of the place you come from. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن أنطق اسم المكان الذي جئتى منه
    It now remains for me to pronounce on you the awful sentence of the law, which is that you be tied to a post in the market square and publicly flogged. Open Subtitles يبقى الآن لي أن أنطق عليك الحكم المروع للقانون والذي يقضي بربطك على عامود في ساحة السوق
    And don't worry. I won't Say a word about your feelings for... Open Subtitles و لا تقلق لن أنطق بأى كلمه بخصوص , شعورك تجاه
    If I were you, I wouldn't Say another word, you thieving bitch. Open Subtitles لو كنت مكانكِ كنت لن أنطق بكلمه يا عاهره يا لصه
    Do I have to spell everything out for you? Open Subtitles أيجب أن أنطق كل شيء لك؟ يا إلهي
    You'll tell me if I'm ever pronouncing that wrong. Open Subtitles سوف تخبرني إذا كنت أنطق ذلك على نحو خــاطئ.
    The Almighty has indeed ordained that my words speak not truth unto you. Open Subtitles الله القدير قد طلب مني أن لا أنطق بتلك الحقيقة ، إلى أن يسمح قلبي بذلك
    I haven't even told her about the anchor gig,'cause I don't want to spend two hours hearing how I pronounce my T's a li'l weak... liddle... Open Subtitles أنا لم أخبها حتى عن أمر التقديم لأنني لا أريد أمضاء ساعتين أسمع كيف أنني أنطق تس بضعف قللاً
    I can't pronounce the guy's name anyhow. Open Subtitles لا أستطيع أن أنطق إسم الرجل على أية حال‫. ‬
    Mom followed into the hereafter two years ago, after 10 years of fighting a disease that I can't even pronounce. Open Subtitles و قد لحقته به الأم إلى الآخرة بعد عامين بعد مقاومتها لمرض لا أعرف كيف أنطق إسمه لعشر سنوات
    Not to mention a lost earring shipment from a country that I can't pronounce. Open Subtitles و بدون ذكر فقدان شحنة الأقراط من الدولة التي لا أستطيع أن أنطق اسمها
    I therefore pronounce you unworthy of being a member of this colony. Open Subtitles أنا أنطق بهذا أنت لا تستحقُ أن تكون عضوا في هذه الجالية
    They make it impossible for me to pronounce this word without quivering. Open Subtitles الذين ساعدوني أن أنطق هذه الكلمة دون أن أهتـز.
    I'm not gonna Say another word until my lawyer's present. Open Subtitles لن أنطق بكلمة أخرى إلاّ في ظل وجود مُحاميّ.
    Therefore, these are not empty words when I Say what an incredible honour it is to be addressing you today, delegates to the Conference on Disarmament. UN ولذلك فلست أنطق بكلمات جوفاء عندما أقول إن من دواعي فخري البالغ أن أخاطبكم اليوم، وفود مؤتمر نزع السلاح.
    So, you disappear from her life and I won't Say a word to anybody about what she's covered up for you. Open Subtitles اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك
    No, well, yeah, we Say it... here, but not normally. Open Subtitles و أنطق بشكل مختلف عندما لا أتواجد هنا ؟
    I Say crazy shit, and you make it happen. Open Subtitles أنا أنطق بعض الهراء الجنونيّ, وأنتِ تنفذينه.
    Yeah, didn't even spell her name right. Open Subtitles نعم , أنا لم أنطق حتّى إسمها بشكل صحيح
    Would you like me to spell this for your little registry? Open Subtitles هل تريدني أن أنطق هذا لأجل تسجيلك ؟
    Do I have to spell this out for you? Open Subtitles هل يجب أن أنطق بها من أجلك ؟
    Now, am I pronouncing this right Mr. Ra's al Ghul? Open Subtitles هل أنطق إسمك بالشكل الصحيح... . سيد رأس الغول؟
    Even if my words speak the truth? Open Subtitles حتى لو كنت أنطق الحقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus