"أنغو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ango
        
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Ango UN المقاطعة: أياكوتشو؛ اﻹقليم: لا مار؛ المنطقة: أنغو
    45. The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo deployed troops to Ango in February 2013. UN 45 - نشرت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قوات في أنغو في شباط/فبراير 2013.
    Humanitarian agencies strove to maintain a presence in Dungu, Faradje, Niangara, Doruma, Dingila and, since the end of 2010, in Ango. UN وبذلت الوكالات الإنسانية قصارى جهدها لمواصلة التواجد في دونغو، وفارادجي، ونيانغارا، ودوروما، ودينغيلا، ومنذ نهاية عام 2010، في أنغو أيضا.
    In Orientale Province, MONUSCO redeployed some troops and military observers into Bas-Uélé, establishing an initial presence in both Ango and Buta in order to improve situational awareness. UN وفي مقاطعة أورينتال، نقلت البعثة بعض الجنود والمراقبين العسكريين إلى أويلي السفلى، حيث أرست وجوداً أولياً في كل من أنغو وبوتا من أجل تحسين الوعي بالحالة الميدانية.
    These operations, supported by intelligence teams from the Uganda People's Defence Forces (UPDF), prompted the splintering of LRA over three areas west and east of Garamba National Park, and towards Ango territory. UN وأدت هذه العمليات، التي حظيت بدعم من أفرقة الاستخبارات من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، إلى انشقاق في صفوف جيش الرب للمقاومة في ثلاث مناطق غرب وشرق متنزه غارامبا الوطني، ونحو إقليم أنغو.
    Gabon: Pascal Ndzemba, Denis Dangue Rewaka, Jean-Baptiste Mebiame, Alexandre Ndao Rilogue, Edwige Eyogo, Antoine Ango Ossa, Grégoire Lomba UN غابون باسكال نديمبا، ودنيس دانغ ريواكا، وجان - بابتيست ميبيام، وألكساندر نداو ريلوغ، وإدفيج إيوغو، وأنطوان أنغو أوسا، وغريغوار لومبا
    Local authorities have attributed to LRA some 37 attacks against civilians and the abduction of more than 300 children in Ango territory since March 2009. UN واتهمت السلطات المحلية جيش " الرب " للمقاومة بشن نحو 37 هجوماً على المدنيين واختطاف أكثر من 300 طفل في إقليم أنغو منذ آذار/مارس 2009.
    65. Human rights assessment missions were organized to Ango, related to the conflict between the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo and the Mbororo community, who have been suspected of cooperating with LRA by the population. UN 65 - وأوفدت بعثات لتقييم حالة حقوق الإنسان في أنغو عقب النزاع الذي دار بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجماعة مبورورو، التي يشك السكان في أنها تتعاون مع جيش الرب للمقاومة.
    On 21 March in Digba, about 45 kilometres north of Ango, in Bas-Uélé, a group of 27 LRA abductees comprising 15 women and 12 children were released by the group. UN وفي 21 آذار/مارس، في ديغبا، الواقعة على بعد حوالي 45 كيلومترا شمال أنغو في أويلي السفلى، أطلق جيش الرب للمقاومة سراح مجموعة من 27 من المختطفين، مكونة من 15 امرأة و 12 طفلا.
    122. In a separate operation, in September, FARDC-Regional Task Force troops, with United States advisers, dislodged suspected LRA elements from a settlement north of Ango town. UN 122 - وفي عملية منفصلة وقعت في أيلول/سبتمبر، قامت قوات مشتركة بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وفرقة التدخل الخاصة الإقليمية صحبة خبراء من الولايات المتحدة بطرد عناصر يشتبه في انتمائهم إلى جيش الرب للمقاومة من مستوطنة في شمال مدينة أنغو.
    In Bas Uélé, between 27 December 2010 and 13 January 2011, MONUSCO conducted Operation Kimiana Lombango (Swift Peace) in Ango and the surrounding area with the aim of facilitating humanitarian access to the area and deterring LRA attacks. UN وفي منطقة أويلي السفلى، اضطلعت البعثة، في الفترة من 27 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2011، بعملية السلام السريع " Kimiana Lombango " في أنغو والمنطقة المحيطة بها بهدف تيسير إيصال المساعدات الإنسانية إلى المنطقة وردع هجمات جيش " الرب " للمقاومة.
    Between September and October, the displaced population increased from 15,800 to 26,600 in Ango territory, in Bas Uélé, although improved security led to the return of more than 35,000 displaced people to Dungu and Faradje territories, in Haut Uélé. UN وفي الفترة بين أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، ازداد عدد المشردين من 800 15 إلى 600 26 في إقليم أنغو في أويلي السفلى، بالرغم من أن التحسن على الصعيد الأمني أدى إلى عودة أكثر من 000 35 مشرد إلى إقليمي دونغو وفراجي في أويلي العليا.
    74. Ms. Ango Goze (Niger) said that the recent reform of the national child protection system testified to the country's commitment to make it a national priority. UN 74 - السيدة أنغو غوزي (النيجر): قالت إن إصلاح نظام حماية الأطفال في الآونة الأخيرة يدل على التزام بلدها بإدراج حماية الطفل ضمن الأولويات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus