"أنفقتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • spent
        
    • I
        
    • spend
        
    I just spent a fortune rolling the clay courts, which were suddenly maligned by scores of deer poop. Open Subtitles لقد أنفقتُ أموالاً طائلة على تَمْهِيد الملعب الترابيّ و الذي تلوّث فجأة بالكثير من غائط الغزلان
    I didn't just use my money. I spent some of yours, too. Open Subtitles لم أستعمل مالي فحسب، أنفقتُ بعضاً من مالك أيضاً.
    I have spent more money dry cleaning this blouse than I have on health care. Open Subtitles لقد أنفقت مالاً جمًّا لأنظّف هذه البلوزة أكثر ممّا أنفقتُ بالرّعاية الصّحية.
    You know how much I spent on this car? Open Subtitles هل تعرفين كم أنفقتُ من المال على هذه السيارة؟
    I already had to spend $50 out of my own pocket last week. Open Subtitles لقد أنفقتُ 50 دولار بالفعل من ماليّ الخاص الأسبوع المــاضي.
    Do you know how much money I've spent on goddamned coaches? Open Subtitles هل تعرفين كم أنفقتُ من المال على المدربين اللعناء؟
    It's hard for me to tell whether I spent that check or a different check, so I'm gonna have to check. Open Subtitles من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد
    Hey hey.. We spent a fortune on that. Open Subtitles مهلاً، لقد أنفقتُ مالاً كثيراً لشراء هذه.
    And since then, I've spent thousands of dollars hiring lawyers to provide you with every piece of information that your office has requested. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، أنفقتُ آلاف الدولارات لأوكل محاميين لكي يزودونك في كل معلومة التي كان يطلبها مكتبك.
    I spent 3O billion on you, but you treat me like dirt and go chasing some tail! Open Subtitles لقد أنفقتُ 30 مليار عليك ؛ و أنتَ تعاملني بقذارة
    He tells me I just spent a lot of money on dry land. Open Subtitles لقد أخبرني للتو أني أنفقتُ الكثير من المال على أرض جافة
    I spent the last of their budget on your new lab. Open Subtitles لقد أنفقتُ ما تبقى من ميزانيتهم على مختبرك الجديد
    - I'm sorry. I didn't realize I spent that much. Open Subtitles أناَ أسفْ، لمّ أدرِكْ أني أنفقتُ كثيرًا.
    Behavior has damaged this family's good name, and I've already spent a fortune getting you out of trouble. Open Subtitles السّلوك أضرّ باسم العائلة الطّيّب، ولقد أنفقتُ ثروةً لإخراجكَ من المتاعب.
    I spent the last of our cash on this banner and our radio ad. Open Subtitles أنفقتُ آخر مالنا على هذه اللوحة و على إعلان الراديو.
    How much have I spent on flowers in the last two weeks? Open Subtitles كم من المال أنفقتُ على الأزهار الأسبوعين المنصرمين؟
    I've already spent like 80 bucks on her, though, you know, so it's, like, I don't want to have to start all over again. Open Subtitles ولكنّي سبق أن أنفقتُ عليها نحو 80 دولارًا لذا لا أريد البدء من جديد
    Just like you being honest when I laid out my entire paycheck to get us tickets to see "Hair", and you told me you'd rather spend the whole show talking to a homeless man? Open Subtitles -كما كنتِ حينما أنفقتُ راتبي حتى نذهب لمشاهدة "هير"، -بالمقابل فضلت التكلّم مع متشرّد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus