"أنقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • click
        
    • Unger
        
    • flick
        
    • Tap
        
    • hooves
        
    • Stomp
        
    Um... uh... click on the window that it has a... the river area... it's the third one, I think. Open Subtitles أنقر على النافذة التي فيها ضفاف النهر، النافذة الثالثة، على ما أظن.
    Point, click and the order's at your door in two hours. Open Subtitles أشر و أنقر على الطلب و سوف تجده أمام مدخل باب في غضون ساعتين
    I know it says click with the mouse, but on a laptop, the trackpad is the mouse. Open Subtitles ..أعلم أنه مكتوب أنقر بـ فأرة لكن باللاب توب المربع الأملس يعمل كفأرة
    Oh, and, also Mr. Unger has something he'd like to say to you... don't you, Mr. Unger? Open Subtitles وأيضا السيّد (أنقر) لديه شيء يودّ قوله لك ، أليس كذلك يا سيّد (أنقر) ؟
    Gustave, yes, Felix Unger. Just calling to confirm my dinner reservation for Saturday night. Yeah. Open Subtitles (غوستاف) اجل ، أنا (فيليكس أنقر) إتّصلت فقط كي أؤكّد حجز العشاء ليوم السبت
    I could phone them right now and tear your whole life down... and I will, unless you let me flick your face. Open Subtitles بإستطاعتي الأتصال بهم و هدم حياتك بأكملها و سأفعل إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟
    When I Tap on the glass, you open the window. Open Subtitles ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة
    Stomp your hooves, turn around. Open Subtitles أنقر بقدمك على الأرض وقم بالدوران
    Whenever you click some beautiful girl's picture... you appear like the messenger of death. Open Subtitles كلما أنقر لالتقاط صورة فتاة حسناء تظهر فجأة مثل مَلَك الموت.
    Do I have to click my heels or something? Open Subtitles هل عليّ أن أنقر بكعب حذائي أو عمل شيء آخر؟
    click on the small paper icon that appears under the title `Article 7 Reporting Formats' on the right hand side of the screen. UN :: أنقر فوق الأيقونة، التي على شكل ورقة صغيرة، والموجودة تحت العنوان " Article 7 Reporting Formats " على يمين شاشة الحاسوب.
    Right click on the Word icon to bring up a menu of options. UN ° أنقر بواسطة زر الفأرة الأيمن على أيقونة " Word " لإحضار قائمة من الخيارات.
    But when I click on the link, shows up blank. Open Subtitles لكن عندما أنقر على الرابط يظهر لي فارغا
    I go online, I go click, click, click and I change the order of the queue, so that I can see Love Actually as soon as I want to. Open Subtitles أذهب للإنترنت, أنقر, نقرة, نقرة وأغير قائمة الترتيب لكي أستطيع أن أرى فيلم " الحب الحقيقي " حالما أريد
    You put them on and you click the heels three times, and then you said, "there's no place like home." Open Subtitles تلبس الحذاء ثم أنقر الكعب ثلاث مرات وبعد ذلك تقول "ليس هناك مكان مثل البيت"
    Checkmate, curse broken, "Felix Unger, you are my hero." Mmm. Ow. Open Subtitles إنتهت ، أُبطِلت اللعنة "(فيليكس أنقر) ، أنت بطلي" إحزر ماذا ، بعد إرسال رسائل إلكترونية سرية لعائلة (إيميلي) اكتشفت
    Okay, let's go, Unger. We don't have all... Open Subtitles (حسنا دعنا نبدأ (أنقر .. ليس لدينا
    Felix Unger, I love you. Open Subtitles (فيليكس أنقر) ، أنا أحبك
    Joshua Norwall and Felix Unger, prepared to do battle. Open Subtitles (جوشوا نورول) و (فيليكس أنقر)
    Yes, I just need to flick this switch and turn off the old alarm-a-roono. Open Subtitles هل الأمور بخير؟ ؟ أجل, أحتاج أن أنقر هذا المفتاح
    Every time I Tap my sword. One of your men will die, So I suggest you speak quickly. Open Subtitles كلما أنقر بسيفي سيموت واحداً من رجالك، لذا أقترح عليك أن تتكلم بسرعة
    Stomp your hooves, turn around. Open Subtitles أنقر بقدمك على الأرض و قم بالدوران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus