"أنكِ لا تعرفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't know
        
    • you didn't know
        
    Wait, you're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    You're calling me to say you don't know what to do. Open Subtitles اتصلتِ بي كي تقولي أنكِ لا تعرفين ما عليك فعله
    It's the fact that you don't know or even care that this is the last thing I would want. Open Subtitles هي حقيقة أنكِ لا تعرفين أو حتي تهتمين بأن هذا هو أخر شئ أريده
    Come on. You're trying to say that you don't know the name Open Subtitles بحقك ، أتُحاولين القول أنكِ لا تعرفين إسم
    I thought you said you didn't know these people. Open Subtitles اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ لا تعرفين هؤلاء الناس
    - It's not my fault you don't know how to fight back. Open Subtitles ليس ذنبّي أنكِ لا تعرفين الدفاع عن نفسك.
    Are you telling me you don't know anybody that can have dinner with your parents and pretend to be your boyfriend for one night? Open Subtitles هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ ويتظـاهر بأنه خليلكِ لليلة واحدة؟
    It seems like you don't know the rules because you haven't been coming to school. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تعرفين القواعد لأنكِ لم تأتي للجامعة منذ مدة
    Man, the fact that you don't know who she is, makes you, like, 75 million times more radical than you already are. Open Subtitles يا إلهي، حقيقة أنكِ لا تعرفين من هي يجعلكِ راديكالية 75 مليون مرة أكثر مما أنتِ عليه
    Don't tell me you don't know what that is... Open Subtitles لا تقولِ لي أنكِ لا تعرفين ما يكون
    But it just goes to show that you don't know anybody until you start digging around on the Internet. Open Subtitles لكن هذا يُظهر أنكِ لا تعرفين أي شخص حتى تبحثين عنه في الإنترنت.
    You're not pretending you don't know about something even I know about, right? Open Subtitles أنتِ لا تتظاهرين أنكِ لا تعرفين شيء أنا حتى أعرفه ، أليس كذلك ؟
    Well, if there's one thing I know about you, it's that you don't know your brother very well. Open Subtitles حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة.
    I guess you don't know about doctors and handwriting. Open Subtitles أعتقد أنكِ لا تعرفين الرابط بين الأطباء و خط اليد.
    Are you sure you don't know anything about it? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
    Remember, you don't know anything about this girl. Open Subtitles تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة
    Don't tell me, you don't know. Open Subtitles ولا تخبرينى , أنكِ لا تعرفين أي شئ.
    Good, so you'll be rid of me but it's not my fault you don't know how to fall. Open Subtitles حسـناً،تريدينالتخلصمنـِّي... لكنه ليس ذنبي أنكِ لا تعرفين ... كيف تسقطـين على الأرض.
    You're sure you don't know where he is? Open Subtitles أنتِ مُتأكدة أنكِ لا تعرفين أين هو؟
    Be frank and say that you don't know. Open Subtitles كوني صادقة وقولي أنكِ لا تعرفين شئ
    Or if you didn't know nothin''bout birthing'no babies What would you say? Open Subtitles أو أنكِ لا تعرفين شئ بخصوص ولادة الأطفال ماذا كُنتِ لتقولين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus