"أنك تعلمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • you learned
        
    • you've learned
        
    • you learnt
        
    • you did learn
        
    • you've learnt
        
    • you had learned
        
    • you really learned
        
    • you would've learned
        
    I'm assuming you learned most of your moves at events like these. Open Subtitles أفترض أنك تعلمت مُعظم حركاتك من أحداث كتلك
    You said yourself you learned from your mistakes, that's why you were such a diligent S.A. Open Subtitles قلت لنفسك أنك تعلمت من أخطائك، هذا هو السبب الذي كان مثل هذا ش.م. الدؤوب
    I'm not sure you understood the assignment. The point was to demonstrate that you learned something about your victims' feelings. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    I'll be prepared to accept that you've learned from your mistakes. Open Subtitles سأكون مستعدا لأن أتفهم أنك تعلمت من اخطاءك
    I think you've learned from it. Maybe we could start again. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمت من ذلك ربما يجب أن نبدأ من جديد
    The vetting process. You didn't pass. But I hope you learned something. Open Subtitles للأسف لم تنجح بالأختبار أتمنى أنك تعلمت شيء
    Need you to be contrite. Let him know you learned from the experience. Open Subtitles يجب ان تبدو له نادماً و أنك تعلمت من التجربة
    Judging by your clothes, we know you were undercover, probably something you learned after your last visit here. Open Subtitles بالحكم على ملابسك، نعلم أنك كنتِ متخفية، ومن المرجح أنك تعلمت ذلك من آخر زيارة لك هنا.
    You forced me to do this. I hope you learned your lesson. Open Subtitles انت اجبرتني لفعل ذلك, إنني اتمنى أنك تعلمت درسك
    I probably shouldn't say this, but I cannot believe you learned all this at Greendale. Open Subtitles على الأغلب لا يجب علي أن أقول هذا و لكن لا يمكنني تصديق أنك تعلمت كل هذا هنا
    But you're forgetting you learned something else today much more important. Open Subtitles ولكنك نسيت أنك تعلمت شيئاً آخر اليوم أكثر أهمية
    I thought you learned something in that cell. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة
    Don't tell me you learned how to do that back in your village. Open Subtitles لاتقل لي أنك تعلمت كيف تفعل هذا في قريتك
    Hmm, well, sounds like you've learned your first lesson of being an upper east sider. Open Subtitles حسن ، يبدو أنك تعلمت أول درس من دروس الحي الشرقي الراقي
    It's nice that you've learned to dial back your love of TV. Open Subtitles من الجيد أنك تعلمت تقليل قيمه حبك للتلفاز
    I see you've learned Patience, young one. Open Subtitles أرى أنك تعلمت الصبر أيتها الصغيرة
    Well, I hope you've learned a lesson from this. Open Subtitles حسنا, أتمنى أنك تعلمت درساً من هذا
    I bet you learnt all that stuff fighting lions and tigers and shit. Open Subtitles أراهن أنك تعلمت كل هذا الجراء مصارعة الأسود و النمور و ماشابه
    I guess you did learn something from your father's poker games. Open Subtitles أضن أنك تعلمت شئ من والدك في لعبة البوكر دوماً , دع الرهان كبيراً عندما تخادع
    Well, I certainly hope you've learnt your lesson. Open Subtitles حسنا , فالواقع أتمنى أنك تعلمت من درسك.
    'Cause I thought you had learned your lesson when you gave me the iron for our anniversary. Open Subtitles لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا
    Oh, it sounds like you really learned something on your field trip. Open Subtitles يبدو أنك تعلمت شيء مفيد من رحلتك المدرسية
    I thought you would've learned your lesson after the Dover incident. Open Subtitles اعتقدت أنك تعلمت الدرس بعد حادثة التعاطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus