Τhey say you're about to marry Centorbi, the lawyer. | Open Subtitles | يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي |
So you are either a ghost, or you're about to be one. | Open Subtitles | إذًا، فإما أنك شبح أو أنك على وشك أن تُصبح واحدًا |
So, we're at the ceremony and you don't know you're about to get it. | Open Subtitles | لذلك، نحن في الحفل وكنت لا تعرف أنك على وشك الحصول عليه. |
Don't look now, but I think you're about to meet another one of your family members. | Open Subtitles | لا تنظر الآن، لكن أحزر أنك على وشك أن تقابل فرد آخر من أفراد عائلتك. |
I thought you were about to compliment her on her trunk space. | Open Subtitles | توقعت أنك على وشك الإطراء عليها في صندوق سيارتك |
What's going on is you're about to do everything I say. | Open Subtitles | ما يجرى أنك على وشك أن تفعلي كل ما أقوله لك. |
I have a feeling you're about to matter very much. | Open Subtitles | يخالجني شعور أنك على وشك أن تكون ذا شأن عظيم |
Even though you're about to lead them through an alien war? | Open Subtitles | برغم أنك على وشك قيادتهم لحرب مع فضائيين؟ |
Red means you're about to lose your security clearance. | Open Subtitles | الأحمر يعني أنك على وشك أن تفقد التصريح الأمني الخاص بك |
Your in-laws are loaded, you don't want me waltzing in at the last second and ruining it for you just as you're about to join their little club. | Open Subtitles | أصهارك أغنياء، وأنت لا تريد مني أن أدخل بهدوء في اللحظة الأخيرة و إفساد ذلك لك تماماً كما لو أنك على وشك دخول ناديهم الصغير. |
The look that says you're about to father another child and change the course of history. | Open Subtitles | النظرة التي تقول أنك على وشك أن تصبح أبا لطفل آخر و تغير مسار التاريخ |
Through all of this, you've had that look like you're about to smile... .. even when things were serious, | Open Subtitles | بالرغم من كل هذا يبدو أنك على وشك ان تبتسم ..حتى عندما كانت الأمور جدية |
Mary because you know you're about to lose me for good. | Open Subtitles | مجرد السلام عليك يا مريم لأنك تعرف أنك على وشك أن تخسرني للأبد |
There's no nice way to say you're about to die. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لطيفة لأقول . أنك على وشك الموت |
All I can see is how utterly powerless you are knowing that you're about to be buried alive. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مدى عجزك التام مدركاً أنك على وشك أن تدفن حياً |
Considering you're about to die, that was a hell of a shot. | Open Subtitles | أخذا بعين الاعتبار أنك على وشك الموت, إنها رصاصة الانتحار |
So either you're lying, or you're about to lie. No, no, no, listen. | Open Subtitles | لذا، أما أنك تكذب، أو أنك على وشك فعل ذلك |
you're about to tell a girl she's dying and you think it's about you. | Open Subtitles | . أنك على وشك أن تخبر فتاة أنها تحتضر و تعتقد أن الأمر بخصك |
You were detained because I have a reasonable good-faith belief that you were about to publicly discuss classified information, the disclosure of which would cause grave and irreparable damage to the national security of the United States. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك لأن لدي اعتقاد منطقي في محله أنك على وشك الإفصاح عن معلومات سرية علنًا |
Thought you were about to spill the beans. | Open Subtitles | أعتقدت أنك على وشك أن تبصقي البازلاء |
That you are about to print an article that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, the most senior members of the Royal family? | Open Subtitles | أنك على وشك نشر مقال سيتسبب بالأسى لأفراد كبار الشأن، أو دعني أوضح أكبر أفراد العائلة الملكية شأناً؟ |