"أنك لا تثق" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't trust
        
    • you do not trust
        
    • don't you trust
        
    • you don't believe
        
    You're not ready. You know that you don't trust yourself. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لست مستعد أنك لا تثق بنفسك
    Listen, I know you don't trust me, but I can help you get out of here. Open Subtitles أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا
    I know you don't trust me, but look who's headed this way. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي لكن انظر إلى من هو آتٍ إليك
    Look, I know you don't trust my dad, but I'm happy that he's here. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنك لا تثق الدي، ولكن أنا سعيد أنه هنا.
    Apparently, you do not trust me either. Open Subtitles مصدر معرفتك من الواضح أنك لا تثق في أبداً
    Are you telling me that you don't trust me to put your needs above the firm's? Open Subtitles أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟
    What's the point if you don't trust me? Open Subtitles ‎ما فائدة العيش؟ ‎ما الفائدة لو أنك لا تثق بي؟
    It says you don't trust 12 idiots on a jury to get it right, and neither do I. Open Subtitles إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين ولا أنا أثق بهم حتى
    I know you don't trust anybody right now, sir, but you don't have another option. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تثق بأي شخص الآن، يا سيدي ولكن ليس لديك خيار آخر
    Does that mean you don't trust your daughter's judgment? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لا تثق حكم ابنتك؟
    Whatever you call it, the fact is you don't trust me, not really. Open Subtitles ،أيا كان ما تطلقه عليه الحقيقة هي أنك لا تثق بي
    What hurts the most is that you didn't tell me... that you don't trust me and don't know how much I love you. Open Subtitles ما يجرحني أكثر هو أنك لم تخبرني.. أنك لا تثق بي ولا تعرف كم أحبّك.
    I just think maybe you don't trust me to give the briefing. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك لا تثق بي في أعطاء التعليمات
    Yeah, but when I say it, - they actually listen to me. - Well, if you don't trust me, Open Subtitles حسناً، لو أنك لا تثق بي فربما يجب ان تعيدني لوطن
    Look, I know you don't trust me and I can't take back what I did, but I'm going to prove it to you. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي ولا يمكنني سحب ما فعلت ولكني سأثبت لك
    Look, if you don't trust me by now, perhaps you should be in business with someone else. Open Subtitles أُنظر ، لو أنك لا تثق بي الآن بإمكانك أن تتم هذا العمل مع شخص آخر
    Oh, now I'm hurt. Are you saying you don't trust me? Open Subtitles لقد جرحتني الآن تقول أنك لا تثق بي؟
    I'm a drug dealer. Are you saying you don't trust me? Open Subtitles أنا تاجر مخدرات أتقول أنك لا تثق بي؟
    I sense you do not trust me. Open Subtitles أشعر أنك لا تثق بي.
    - Is that it, or don't you trust me? Open Subtitles -أهذا هو السبب أم أنك لا تثق بي؟
    What do you mean you don't believe in wrapping paper? Open Subtitles ماذا تقصد أنك لا تثق بالورق المغلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus