You expect us to believe you don't know who your partners are? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق أنك لا تعرف من يكون شركائك؟ |
And you're certain you don't know this man, never seen him before? | Open Subtitles | وكنت متأكدا أنك لا تعرف هذا الرجل، لم أره من قبل؟ |
- I can't believe you don't know what a Cubby is. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لا تعرف ما هي كوبي |
You said you didn't know what I would see at the docks. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن |
Don't tell me you don't know how the money got there. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تعرف كيف وصلت النقود إلى هناك |
Dear stranger, you don't know What desires you stir in my core | Open Subtitles | عزيزي الغريب، أنك لا تعرف أي الرغبات التي تحركها في قلبي |
Don't tell me you don't know how good it would feel? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تعرف جيدا كيف سيكون شعورك؟ |
Sometimes I feel you don't know food at all. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنك لا تعرف الطعام على الإطلاق |
No. It means you don't know what it's like to wonder why. | Open Subtitles | لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا. |
But the truth is, you don't know what you're doing. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله |
I'm worried you don't know the crawlspace as well as you think you do. | Open Subtitles | أنا قلق أنك لا تعرف كرولزباس وكذلك كنت تعتقد أنك تفعل. |
Ruiz you don't know what the hell you're doing, who goes, who stays? | Open Subtitles | لرويز أنك لا تعرف ما الذي تفعله بحق الجحيم من يذهب، من يبقى؟ |
I'll bet you don't know the difference between a biased wheel and a house edge. | Open Subtitles | أنا أراهن أنك لا تعرف الفرق بين العجلة والحافة |
I'm realizing... you don't know how far we're willing to go to bring all these clones in. | Open Subtitles | أدركت أنك لا تعرف إلى أي مدىً سننحدر لجلب هؤلاء المستنسخات |
Considering you don't know antipode, You're quite chummy with arandt. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنك لا تعرف أنتيبود الى حد كبير تبدو ودوداً مع أراندت |
And clearly, you don't know better than to bite the hand that feeds you. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لا تعرف بشكل أفضل من أن تعض اليد التي تغذيك |
I'm gonna cue the part of the conversation you don't want to hear so that you can go on pretending you don't know what your family does for a living. | Open Subtitles | إذا لم ترغب بسماعه , حاول أن أن تتظاهر أنك لا تعرف ما تفعل عائلتك لكسب عيشها |
I thought you said you didn't know any details of Phase Two. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية. |
Why did you pretend that you didn't know English? | Open Subtitles | لماذا كنت تدعي أنك لا تعرف اللغة الانجليزية؟ |
I mean, you never know what the thing's gonna be, do you? | Open Subtitles | أعني ، أنك لا تعرف أبداً ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ |
So what you're telling me is that you do not know who this human cargo was or where he might be headed. | Open Subtitles | هل تعني أنك لا تعرف من يكون أو مكان وجهته |
I mean, he's been working for you for this long? I bet you don't even know what kind of car he drives. | Open Subtitles | لقد كان يعمل عندك طوال ذلك الوقت أراهن أنك لا تعرف نوع سيارته |
He's engaged. I bet you didn't even know that, dad. | Open Subtitles | إنه مخطوب وأراهن أنك لا تعرف ذلك يا أبي |