"أنك لم تسمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • you didn't hear
        
    • you haven't heard
        
    • you've never heard
        
    • you hadn't heard
        
    • haven't you heard
        
    It's that you're a bit narrow hearted to pretend you didn't hear anything when you heard everything. Open Subtitles أنت قليلا ضيق القلب للتظاهر أنك لم تسمع أي شيء عندما سمعت كل شيء
    Let's give the Vice President some privacy. Shall we? Please tell me you didn't hear already, because I really wanna be the one to share the good news. Open Subtitles فلنعطِ نائبة الرئيس بعض الخصوصية قل لي أرجوك أنك لم تسمع الخبر بعد
    Well, maybe you didn't hear, but my uncle got whacked last night. Open Subtitles حسناً, من المحتمل أنك لم تسمع ولكن عمي قتل الليلة الماضية, تصورت بأني يجب أن أتي إلى هنا وأقابل زعيمك
    And plus, you haven't heard from them in a month. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنك لم تسمع منهم منذ شهر
    Before you say you've never heard of him, be advised we come fresh from a conversation with your warden. Open Subtitles قبل أن تقول أنك لم تسمع عنه أبدًا كن على علم لقد كنا للتو في محادثة مع مأمور السجن خاصتك.
    And don't pretend like you didn't hear either, man. Open Subtitles ولا ندعي مثل أنك لم تسمع أي رجل.
    Well, I guess you didn't hear that Big Mike sent Morgan down to El Segundo for a management seminar for the next three days, leaving me in charge as assistant manager. Open Subtitles حسنا، أحزر أنك لم تسمع بأن بيغ مايك أرسل مورغان إلى سيغوندو لأجل حلقة دراسية لمدة ثلاثة أيام
    Now, in case you didn't hear, Lafayette, a woman's dead. Open Subtitles الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت
    You mean, you didn't hear the Amber Alert, or check your messages? Open Subtitles تقصد أنك لم تسمع إنذار الأطفال أو تتحقق رسائلك ؟
    Well, maybe you didn't hear what I said. I'm DEA. You know what the fuck that means? Open Subtitles حسناً, يبدو أنك لم تسمع ما قلت, أنا شرطي أتعرف ما يعنيه ذلك؟
    I guess, you didn't hear the full story. Open Subtitles أعتقد أنك لم تسمع القصة بكاملها.
    Are you trying to tell me you didn't hear that? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنك لم تسمع هذا ؟
    you didn't hear any, kind of, music-type sounds coming from inside, did you? Open Subtitles أنك لم تسمع أي ... يبدو وكأنه الموسيقى القادمة من داخل هنا، حسنا؟
    Please tell me you didn't hear that. Open Subtitles أرجوك, قل لي أنك لم تسمع أي من هذا
    Just this once, I hope you didn't hear that. Open Subtitles هذه المرة، كنت أتمنى لو أنك لم تسمع هذا
    Guess you haven't heard about the guy who lives here. Open Subtitles أخمن أنك لم تسمع بشأن الرجل الذي يسكن هنا
    It's hard to believe you haven't heard anything about that drug operation'cause I know how much time you spent cozying up to your Tooth Fairy friend. Open Subtitles من الصعب تصديق أنك لم تسمع بأي شيء عن عملية المخدرات تلك 'لأني أعرف مقدار الوقت الذي قضيته
    The fact that you haven't heard from him... presumed dead? Open Subtitles حقيقة أنك لم تسمع منه أي شيء هذا يعني بأنه مات
    Do you mean that you've never heard of my book... the worldwide sensation Down With Love? Open Subtitles هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟
    - I promise you've never heard this one. - OK, but make it snappy. Open Subtitles أعدك أنك لم تسمع بها من قبل - حسنا ، لكن قلها بسرعة -
    Well, in case you hadn't heard, the mission's over, you little elf. Open Subtitles حسناً فى حاله أنك لم تسمع المهمه إنتهت أيها الجنى الصغير
    - Or haven't you heard? Open Subtitles أو أنك لم تسمع بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus