"أنك لم تقتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • you didn't kill
        
    • you never killed
        
    You said there was a woman with you that night who can testify that you didn't kill that couple. Open Subtitles قلت إنك كنت صحبة امرأة تلك الليلة بإمكانها أن تشهد أنك لم تقتل ذلك الثنائي
    - So you're telling us that you didn't kill these girls even though your machine made the drugs? Open Subtitles أنك لم تقتل هذه الفتيات حتى من خلال ماكينتك التي تصنع المخدرات؟
    You don't worry about this case, I'll prove you didn't kill ACP. Open Subtitles لا تقلق بشأن القضية سأثبت أنك لم تقتل الضابط
    Funny thing is, he said you didn't kill that bitch down in Miami. Open Subtitles الشئ المُضحك هو أنه قال أنك لم تقتل تلك العاهرة فى ميامى
    You telling me you never killed anybody before? Open Subtitles أتقول لى أنك لم تقتل أحدا من قبل ؟
    Please tell me you didn't kill that nice lady and dump her body because there's no way I can spin that. Open Subtitles أرجوك، قل لي أنك لم تقتل تلك السيّدة اللبقة وتخلّصت من جتثها، لأن مامن طريقة أستصيغ بها هذا
    I suppose you didn't kill the kidnapper at the trailer park, either. Open Subtitles أظن أنك لم تقتل المختطف الأخر عند موقف السيارات، أيضاً.
    - She's not going anywhere. - I know you didn't kill Norton. Open Subtitles ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون
    The consequences can be very serious for you, even in the unlikely event that you were able to persuade the authorities... that you didn't kill the detective. Open Subtitles النتائج يمكن أن تكون خطيرة لك, حتى الحدث الغير محتمل بأنك قادر على إقناع السلطات.. أنك لم تقتل المحقق.
    Listen, I know you didn't kill the girl and the least I can do is help a little. Open Subtitles استمع، أنا أعرف أنك لم تقتل الفتاة وهذا أقل ما يمكن أن أساعدك به.
    Actually, I already knew you didn't kill Gary that night. Open Subtitles في الواقع لقد علمت أنك لم تقتل " جاري " تلك الليلة
    Well, I think you said something like... you didn't kill your wife. Open Subtitles ... أذكر أنك قلت شيئا مثل أنك لم تقتل زوجتك
    Tell me you didn't kill that sweet boy. -Camille-- -they said you admitted it. Open Subtitles قل لي أنك لم تقتل هذا الصبي الحلو.
    He knows you didn't kill Regina, Danny. Open Subtitles أنه يعلم أنك لم تقتل ريجينا، داني.
    Then I found out you didn't kill those children. Open Subtitles ثم اكتشفت أنك لم تقتل هؤلاء الأطفال.
    - Except now I know you didn't kill your wife. Open Subtitles إلا الآن وأنا أعلم أنك لم تقتل زوجتك.
    Why should we believe you didn't kill Christina? Open Subtitles لماذا علينا الاعتقاد أنك لم تقتل " كريستينا " ؟
    I'm just as happy proving you didn't kill Kim Sharland. Open Subtitles سأكون بنفس السعادة بإثبات أنك لم تقتل (كيم شارلاند)
    Because now I know you didn't kill Gretel. Open Subtitles لأنني أعرف الآن أنك لم تقتل "غريتل".
    Now then, the only way you have to prove you didn't kill your mistress, is to implicate Tomas Garrido. Open Subtitles ‫الآن اذاً ‫الطريقة الوحيدة لديك ‫لإثبات أنك لم تقتل عشيقتك ‫هي أن تشير لـ (توماس غاريدو)
    I bet you never killed anyone. Open Subtitles أراهن أنك لم تقتل أي شخص من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus