"أنك لن تذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're not going
        
    • you weren't going
        
    • you're not gonna go to
        
    • you don't go
        
    • you wouldn't go
        
    I want to make sure that you're not going anywhere either. Open Subtitles وأريد أن أتأكد أنك لن تذهب لأي مكان أيضاً
    I mean you're not going anywhere, right? Open Subtitles أعني أنك لن تذهب إلى أي مكان، أليس كذلك؟
    Maybe you're not going away after all. Open Subtitles يبدوا أنك لن تذهب إلى أي مكان بعد كل هذا
    If you knew that you weren't going for innocence, then why didn't you just plead guilty in the beginning and get a deal? Open Subtitles إذا كنت تعرف أنك لن تذهب للبراءة لذا لماذا لم تعترف بالذنب من البداية وحصلت على أتفاق؟
    You just have to promise me that you're not gonna go to that place anymore. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Well, okay, but that doesn't mean that you don't go to college. Open Subtitles حسنا, ولكن هذا لا يعني أنك لن تذهب إلى الجامعة.
    'Cause I know you wouldn't go anywhere without my money. Open Subtitles سيكوس أنا أعلم أنك لن تذهب إلى أي مكان دون أموالي.
    I said you're not going, it means you're not going Open Subtitles أنا قلت أنك لن تذهب، وهذا معناه أنك لن تذهب
    It's a good thing you're not going to London. Open Subtitles انه شيء جيد أنك لن تذهب إلى لندن
    but it's pretty obvious you're not going anywhere. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك لن تذهب لإي مكان
    It means you're not going anywhere. Open Subtitles فهذا يعني أنك لن تذهب إلى أي مكان.
    It's a shame you're not going to London. Open Subtitles إنه لشيء مؤسف أنك لن تذهب إلى لندن
    Oh, does this mean you're not going back to work tomorrow? Open Subtitles هل أعني أنك لن تذهب للعمل غداً ؟
    I guess you're not going to Todd's party on Friday. Open Subtitles أعتقد أنك لن تذهب إلى حفل (تود) يوم الجمعة
    Well, if you're not going, I could use the help. Open Subtitles لو أنك لن تذهب معي، فسأحتاج إلى عونه.
    I'm so sorry you're not going with us. Open Subtitles إنني متأسفة جدًا أنك لن تذهب معنا
    Honey. Tell me you're not going. Open Subtitles عزيزي قل لي أنك لن تذهب
    What you mean you're not going ? Open Subtitles ماذا تعني أنك لن تذهب معي ؟
    Remember when you weren't going to jail five minutes ago? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول أنك لن تذهب للسجن منذ 5 دقائق؟
    But you have to promise me that you're not gonna go to that place anymore. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus