"أنك يجب أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • you should be
        
    • you must be
        
    • you have to be
        
    There have been other attacks I think you should be aware of. Open Subtitles وكانت هناك هجمات أخرى أعتقد أنك يجب أن تكون على علم.
    Mr. O'Malley, I think you should be the rear end. Open Subtitles السيد.. أومالى أعتقد أنك يجب أن تكون فى الخلف
    You're trying to tell the world that you should be managing partner, and the first thing you do is burn every bridge in sight? Open Subtitles لا أصدق هذا أنت تحاول إخبار العالم أنك يجب أن تكون الشريك الإداري
    I know you must be super busy, so I really appreciate you taking the time to meet with me. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن تكون فائقة مشغول، لذلك أنا حقا نقدر لك أخذ الوقت لتلبية معي.
    I knew you must be the son of the woman I loved. Open Subtitles كنت أعرف أنك يجب أن تكون ابن امرأة أحببت.
    Bill Warren wants to know if he can see you before he goes in for work, which means you have to be here at 8:00 a.m. Open Subtitles بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل مما يعني أنك يجب أن تكون هنا في الثامنه
    He thought you should be more of a man. Open Subtitles كان يظن أنك يجب أن تكون رجلاً أكثر.
    I don't think you should be around the children. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تكون حول الأطفال.
    Just like I don't think you should be keeping your illness from your mother now. Open Subtitles تماما مثل أنا لا أعتقد أنك يجب أن تكون حفظ مرضك من والدتك الآن.
    Uh-huh. Doctors think you should be in therapy, but we know what this is. Open Subtitles يظن الأطباء أنك يجب أن تكون بمصحة عقلية ولكننا نعلم ما هو الأمر
    I don't think you should be in the pictures at all. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تكون في الصور أبداً..
    I'm not sure you should be here when he comes up. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك يجب أن تكون هنا عندما يأتي.
    you should be our spokesperson. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تكون المتحدث الرسمي بأسمنا
    I thought you should be the first to know. Open Subtitles إعتقدت أنك يجب أن تكون أول من يعرف
    I think you should be grateful. I think you should be down on your fuckin'knees. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تكون ممتن أعتقد أنك يجب أن تنحني على ركبتك اللعينة
    Look, I know you must be traumatized after everything that's happened, but it's over now. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنك يجب أن تكون صدمة بعد كل هذا حدث، ولكن الامر قد انتهى الآن.
    I know you must be older, but you look about 30. Open Subtitles أنا أعرف أنك يجب أن تكون كبيرا لكن اعتقد أنك في 30
    you must be very proud of her. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك يجب أن تكون فخور جداً بها
    Yes, well, I think you must be very accomplished... to have such a precious morsel traveling with you. Open Subtitles نعم، حسنا، أعتقد أنك يجب أن تكون بارع جدا ليكون لديك مثل هذه الفتاة الثمينة تسافر معك
    All I know is that you have to be good to people whether there is or there isn't. Open Subtitles كل ماأعرفه أنك يجب أن تكون جيد مع الناس 310 00: 17: 41,618
    You're Spawn now, but that doesn't mean you have to be what they want. Open Subtitles وأنت الفرخ سباون الآن ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus