"أننا لا نحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't need
        
    • we don't have
        
    • didn't need
        
    But no one else does. If you think we don't need the myth, you've gone mad. Open Subtitles لكن لا أحد آخر يذكر، إن اعتقدت أننا لا نحتاج الخرافة فقد جننت
    Please tell me we don't need to bring him in. Open Subtitles أخبروني من فضلكم أننا لا نحتاج إلى إستدعاؤه إلى هُنا
    All due respect, Mr. Dannon, this warrant means we don't need your permission. Open Subtitles مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى أننا لا نحتاج إذنك
    What if we don't need them to want to? Open Subtitles ماذا لو أننا لا نحتاج منهم أن يريدوا ذلك؟
    Yeah, it means we don't have to do deep stitches. Open Subtitles نعم , هذا يعني أننا لا نحتاج لقطب عميقة
    Remember when I said I didn't need you to help on that thing with Elsa's son? Open Subtitles أتتذكر حين أخبرتك أننا لا نحتاج مساعدتك في ذلك الشئ مع ابن إلسا؟
    Yes. And we're going to prove that we don't need alcohol to enjoy ourselves. Open Subtitles أجل، وسنثبت أننا لا نحتاج للكحول لنستمتع بوقتنا
    You're sure we don't need a written contract for the TV studio? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن البيسبول الأمريكية ستشتهر؟ هل أنت متأكد أننا لا نحتاج لعقد مكتوب لاستديوهات التلفزيون؟
    My point is we don't need anything else to be happy. Open Subtitles وجهة نظري هو أننا لا نحتاج أي شيء آخر ليكون سعيدا.
    I just said we don't need a relief team. Open Subtitles قلت فقط للتو أننا لا نحتاج فريق الإغاثة
    I'm gonna prove we don't need to use it and I want people to pay attention. Open Subtitles سأثبت أننا لا نحتاج إلى إستخدامه وأود من الناس أن تُولي إهتماماً بالأمر
    Okay, what if we don't need to come down? Open Subtitles حسناً، ماذا لو أننا لا نحتاج للنزول ؟
    Well, you know, since we don't need a SWOT analysis, how about Doug Guggenheim starts populating an 80-20 model, you hear me? Open Subtitles حسنا، تعلمون، بما أننا لا نحتاج تحليل بياني ماذا لو قام دوج جوجنهايم بكتابة نموذج للنتائج والأسباب..
    Yes. I'm sure we don't need those services right now. Open Subtitles أجل، حسنٌ، أنا متأكد من أننا لا نحتاج تلك الخدمات حالياً، شكراً لكِ
    Turns out we don't need that list from you after all. Open Subtitles اتضح أننا لا نحتاج إلى القائمة رغم كل شيء
    I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it, Open Subtitles أنا لا أقول أنه يجب أن يكف الناس عن تكوين علاقات كل ما أقوله هو أننا لا نحتاج لإقرارها من أحد
    Excuse me, I'm the senior team member, which means we don't need anything unless I say we need it. Open Subtitles عذراً أنا رئيس الفريق مما يعنى أننا لا نحتاج لشئ حتى أقول أنا هذا
    Now, you might not like it, but you know as well as I do that we don't need to go through normal channels. Open Subtitles ربمالاتحبذلك ، ولكنك تعلم مثلما أعلم أننا لا نحتاج لإتباع، القنوات العادية،
    You know, we don't need that kind of validation from the a-list. Open Subtitles أنت تعلم أننا لا نحتاج إلى دعوة لقائمة المرموقين
    But ultimately it means we don't have to involve the Tok'ra. Open Subtitles و لكن الأجمل أنها تعنى أننا لا نحتاج لتدخل التوك-رع
    Except we don't have to wait till I'm a lawyer, Rube, because these guys want to help, man. Open Subtitles إلا أننا لا نحتاج للإنتظار كل هذا الوقت لأننا جميعا نريد المساعدة
    I told him we didn't need guns. Open Subtitles أخبرته أننا لا نحتاج إلى أسلحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus