"أننا لا نعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't know
        
    • we have no idea
        
    • we didn't know
        
    • we don't even know
        
    • that we do not know
        
    • we don't really know
        
    We have to get down. No! we don't know who it is. Open Subtitles ـ يجب أن ننزل ـ لا، أننا لا نعرف ماذا يكون
    Well, the only problem with that is that we don't know what bullshit story they're out there selling right now. Open Subtitles حسنا، المشكلة الوحيدة مع هذا هو أننا لا نعرف ما قصة هراء انهم هناك بيع في الوقت الحالي.
    I'm going to visit the produce drawers and look for mom's hidden bacon bits that she thinks we don't know about. Open Subtitles أنا ذاهب لزيارة أدراج الإنتاج والبحث عن بت الخفية لحم الخنزير المقدد أمي أنها تعتقد أننا لا نعرف عنه.
    They're aware. The problem is, we don't know who he is. Open Subtitles انهم على علم المشكلة هى أننا لا نعرف مَن هو
    The problem is, we don't know if the road bumps are magical or just a normal part of development. Open Subtitles المشكلة هي ، أننا لا نعرف إذا كانت المطبات سحرية . أو أنها جزء طبيعي من التطور
    Meaning we don't know if there's a little girl in the well. Open Subtitles بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر
    You think we don't know what you're doing, Chooch? Open Subtitles أتعتقد أننا لا نعرف ماذا تفعلآيها الأحمق ؟
    You said we don't know what they want, but we do. Open Subtitles قلت أننا لا نعرف ماذا يريدون، لكننا نعرف
    Roman, there's still a lot more that we don't know about her. Open Subtitles الرومانية، لا يزال هناك الكثير أننا لا نعرف عنها.
    Well, except we don't know what he can do, remember? Open Subtitles حسنا، باعتقاد فقط أننا لا نعرف ما يمكنه القيام به، أتذكر؟
    Means that we don't know if this is something she'll recover from. There. Open Subtitles يعنى أننا لا نعرف إن كانت ستتعافى من هذا أم لا
    I mean we don't know what his visions are. Open Subtitles أنا أعنى أننا لا نعرف ما هى رؤياه
    Listen, I know that we don't know each other, and we haven't really had a chance to talk. Open Subtitles أعلم أننا لا نعرف بعض ولم يكن لدينا حقاً وقت للتحدث
    Is there a window around here we don't know about? Open Subtitles هل هناك نافذة حول هنا أننا لا نعرف عنه؟
    Well, yeah, it means we don't know what they want. Open Subtitles حسناً، هذا سئ لأنه يعنى أننا لا نعرف ما الذى يريدوه
    No. The problem is we don't know what we're doing. Open Subtitles كلا، المشكلة أننا لا نعرف ما الذي نفعله.
    Do you ever feel we don't know enough about each other? Open Subtitles هل شعرت ابداً أننا لا نعرف ما يكفي عن بعضنا البعض ؟
    And once we're actually there, plus we have no idea who physically's gonna go in. Open Subtitles وبمجرد أن نكون هناك أنا فقط سأقوم بالعمل الهندسي بالإضافة إلى أننا لا نعرف من سيدخل إلى هناك
    You think we didn't know you were holding out on us? Open Subtitles أكنتَ تعتقد أننا لا نعرف أنّكَ كنتَ تخفي ذلك عنّا؟
    The fact is, we don't even know If this guy's a serial. Open Subtitles الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى
    The greatest difficulty is that we do not know what to call him. Open Subtitles وتكمن الصعوبة فى أننا لا نعرف بماذا ندعوه.
    I guess we don't really know each other like we used to. Open Subtitles أعتقد أننا لا نعرف بعضنا البعض كما اعتدنا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus