"أننا لسنا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we're not here
        
    • that we are not here
        
    • we weren't here
        
    I take it we're not here for a communal crap. Open Subtitles أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة.
    The world only just heard POTUS isn't running again, so obviously we're not here and this doesn't exist. Open Subtitles العالم سمع لتوه نبأ عدم ترشح الرئيس لذا من الواضح أننا لسنا هنا و هذا المكان غير موجود مكتب حملتك
    I assume we're not here to share memories of a fallen friend. Open Subtitles أفترض أننا لسنا هنا لنناقش ذكريات صديق ميت
    Something tells me we're not here for a game. Open Subtitles لدي إحساس ما أننا لسنا هنا من أجل لعبة البوكر
    I entirely agree with the first speaker this afternoon that we are not here for the sake of reform for reform's sake, like art for art's sake. UN واتفق تماما مع المتكلم الأول بعد ظهر اليوم على أننا لسنا هنا من أجل الإصلاح لذات الإصلاح، مثل الفن لذات الفن.
    Didn't take a genius to figure out we weren't here to protect Open Subtitles لا يتطلب الأمر عبقريا ليكتشف أننا لسنا هنا لحماية
    If she figures out we're not here on official FBI business, she's gonna stop talking. Open Subtitles إذا إكتشفت أننا لسنا هنا في مهمّة رسميّة للمباحث الفدراليّة ، فسوف تتوقّف عن التحدّث
    Just pretend we're not here and if anyone asks... then we're just members of staff. Open Subtitles تظاهر أننا لسنا هنا و إذا سأل أحد قل أننا موظفون هنا
    The first thing we have to remember is we're not here to change anything. Open Subtitles الشيء الأول الذي يجب أن نتذكّره أننا لسنا هنا لنغيّر أي شيء
    So I take it we're not here for the same reason we used in high school. Open Subtitles لقد تقبّلت هذا على أننا لسنا هنا لنفس السبب الذي اعتدنا فعله في الثانوية العامة
    Hope we're not here cos we know too much. Open Subtitles آمل أننا لسنا هنا لأننا نَعرف الكثير
    Since we're not here, I don't remember what the fuck you didn't say. Open Subtitles بما أننا لسنا هنا لا أذكر ما لم تقل
    What happens when Maitland finds out we're not here? Open Subtitles "ماذا سيحدث عندما يعود "ميتلاند ويكتشف أننا لسنا هنا ؟
    She'll see that we're not here. Open Subtitles وقالت انها سوف نرى أننا لسنا هنا.
    I take it we're not here to stop the thief. Open Subtitles أخمن أننا لسنا هنا لإيقاف اللص.
    Who says we're not here for revenge, right? Open Subtitles من يقول أننا لسنا هنا من اجل الأنتقام؟
    The truth of it is, we're not here to talk "why". That comes later. Open Subtitles الحقيقية هي أننا لسنا هنا لنتحدث عن "لماذا" فهذا يأتي لاحقاً
    Now, in your heart, you know we're not here because ronald's helping us with this investigation. Open Subtitles ، الأن، في قلبك تعرفين أننا لسنا هنا . لأن (رونالد) يُساعدنا بهذا التحقيق
    The first of these objections requires little discussion as it is readily conceded that we are not here concerned with traditional diplomatic protection. UN ولا يقتضي أول هذين الاعتراضين مناقشة تذكر حيث أنه من المسلم به بحق أننا لسنا هنا معنيين بالحماية الدبلوماسية بمفهومها التقليدي.
    - Oh. Sweetie, I'm so sorry we weren't here all along. Open Subtitles حبي , آسفه أننا لسنا هنا مسبقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus