"أنني أقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm doing
        
    • I make
        
    • that I'm
        
    • I was doing
        
    • job I
        
    Let's just say I'm doing it for my mum and dad. Open Subtitles يمكن أن تقول أنني أقوم بهذا من أجل أبي وأمي
    Well, I just had a bullet plucked out of me yesterday, so I think I'm doing pretty well considering. Open Subtitles حسنا، أنا فقط كان رصاصة التقطه من لي أمس، لذلك أعتقد أنني أقوم بعمل جيد جدا النظر.
    I can't believe I'm doing this. I'm so excited. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني أقوم بهذا أنا متحمسه جداً
    Why do you suppose I make a collection of obsolescent facts? Open Subtitles لماذا تفترضين أنني أقوم بأجراء مجموعة من الحقائق الزائلة ؟
    I want one person to tell me that I'm doing the right thing. Open Subtitles أريدُ شخصاً واحداً يخبرني أنني أقوم بالأمر الصحيح
    I said that I was doing so well at college, they were sending me on a residential course. Open Subtitles لقد قلت أنني أقوم بعملٍ جيّد بالكليّة ويريدون أن يرسلوني لسكن لأتعلّم فيه
    But since I'm doing it, I am not gonna half-ass it. Open Subtitles لكن وبما أنني أقوم به فلن أفعله بنصف قدرتي
    Well, I got to admit, watching your team work like a well-oiled machine kind of makes me feel like I'm doing this whole hero thing wrong. Open Subtitles عليَّ الاعتراف أنه عند مشاهدة فريقك يعمل كآلة سلسة جعلني أشعر نوعاً ما أنني أقوم بهذا الأمر البطولي .بصورة خاطئة
    Oh my God, I can't believe I'm doing this. Open Subtitles يا إلهي , لا أصدق أنني أقوم بهذا
    - I'm doing experiment, Mommy. - What's all this stuff? Open Subtitles ـ أنني أقوم بتجربة يا أمي ـ ما كل هذه الأشياء؟
    Well, I like to think I'm doing God's work. Open Subtitles حسناً، أودّ أن أفكر أنني أقوم بما يأمر به الرّب
    I think I'm doing well, pretending to be a human being. Open Subtitles أنا أعتقد أنني أقوم بعمل جيد بتظاهري أنني إنسان وعدم إظهار حقيقتي كجميهو
    It would kill her to know that I'm doing a much better job than she would. Open Subtitles . سيقتلها أن تعرف أنني أقوم بعمل أفضل منها بكثير
    She said I'm doing god's work, and I finally have her blessing. Open Subtitles قالت أنني أقوم بعمل الإله و أنني حظيت بمباركتها أخيراً
    Look, maybe I'm doing this wrong, I don't know. Open Subtitles إسمع , من الممكن أنني أقوم بفعل هذا بالطريقة الخاطئة , أنا لا أعرف
    Do you think I'm doing the right thing? Open Subtitles أتعتقد أنني أقوم بالشيء الصحيح ، مايلز ؟
    Yeah but maybe that's a good thing. Y'know I'm doing all these different sorts of things, and maybe I should try dating a geek too! Open Subtitles أجل لكن هذا جيد, بما أنني أقوم بأشياء جديدة لم لا أواعد أحمقاً
    I don't need verification from you to know that I'm doing my job well. Open Subtitles لا أحتاج تأكيداً منكِ أنني أقوم بعملي جيداً
    How can I show my peers that I make so much money that I could just throw it away on strangers? Open Subtitles كيف يمكنني أن أظهر لأقراني أنني أجني الكثير من المال لدرجة أنني أقوم بإلقائه على الغرباء؟
    What makes you think that I'm in it to help people? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ أنني أقوم بهذا لمساعدة الناس؟
    All this time I thought... well, I was doing what I had to to live with it, and you must be doing something, though I never knew what, but the truth is you don't remember. Open Subtitles كل ذلك الوقت أعتقدت, أنني أقوم بفعل ما يجب علي فعله للتعايش معها و أنت قمت بفعل شيئاً و أنا لم أعرف ما هو
    I have a job I must pretend to do. Open Subtitles بل لديّ يجب أن أتظاهر أنني أقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus