"أنني لم أرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't see
        
    • I haven't seen
        
    • I've never seen
        
    • I have never seen
        
    Nice try there, friend. Like I didn't see that coming. Open Subtitles محاولة جيدة يا صديقي، يبدو أنني لم أرى ذلك وهو قادم ناحيتي.
    I can't believe I didn't see it before. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني لم أرى ذلك الأمر من قبل
    This is a little out there, but an electromagnetic field would cause problems like this, though I didn't see anything to indicate that. Open Subtitles هذا خارج عن المألوف لكن في المجالات الكهرومغناطيسية قد تتسبب مشاكل كهذه رغم أنني لم أرى ما يشير لذلك
    Plus, Karen and I haven't seen each other since Thanksgiving. Open Subtitles بالإضافة إلى، أنني لم أرى كارين منذ عيد الشكر
    I guess I haven't seen much of him lately. Open Subtitles أظن أنني لم أرى أعز أصدقائي كثيراً مؤخراً
    I've never seen it As a viable lifestyle choice. Open Subtitles أنني لم أرى هذا كـأسلوب حياة قابل للتطبيق
    And look at you, pulling that nightgown, like I have never seen your nekkid butt. Open Subtitles , وأنظري إلى نفسك , تسحبين ذلك ثوب النوم مثل أنني لم أرى مؤخرتك ِ العارية
    Point is, I was so worried about watching your every move that I didn't see what it was actually doing to you. Open Subtitles ما أقصده, هو أنني كنتُ قلقاً للغاية بمراقبة كل خطوة تخطيها لدرجة أنني لم أرى ما الذي كان يفعله هذا بك
    I can't believe I didn't see the signs. Open Subtitles أنت تمارس الجنس. لا أصدق أنني لم أرى الاشارات أنا غبي للغاية
    I can't believe I didn't see it from the beginning. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أرى هذا منذ البداية.
    I didn't see any boys even looking at yous. Open Subtitles حتى أنني لم أرى الاولاد يحدقون إليك
    Are you going to try to tell me that I didn't see what I just saw? Open Subtitles هل تحاولين إخباري أنني لم أرى ما رأيته؟
    Hey, and don't think I didn't see that, um-- that, uh, report in "The Herald Statesman" yesterday. Open Subtitles مهلًا، ولا تفكر أنني لم أرى ذلك هذا، التقرير في "هيرالد رجل الدولة" بالأمس
    Disappointed I didn't see the glass myself. Open Subtitles محبط أنني لم أرى الزجاج بنفسي.
    Oh, I'm so glad I didn't see it. Open Subtitles أنا ممتنة جداً أنني لم أرى ذلك
    Afraid I didn't see any signs, sir. Open Subtitles أخشى أنني لم أرى أي لافنات
    Even I didn't see it at first. Open Subtitles حتى أنني لم أرى ذلك أولاً
    The fact is, I didn't see anything threatening. How about you, Leo? Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أرى أي تهديد ، ماذا عنك (ليو) ؟
    Thank you. You think I haven't seen this? Open Subtitles شكًرا لكِ اتظنين أنني لم أرى هذا من قبل؟
    The problem is I haven't seen a viable relocation proposal. Open Subtitles المشكلة أنني لم أرى مقترحاً حياً لتغيير الموقع
    I just feel like I haven't seen the last of him. Open Subtitles . أن اشعر فقط أنني لم أرى كل شيء منه بعد
    I realized I've never seen so many Freudians slip.' Open Subtitles أدرك أنني لم أرى من قبل " زلة للعالم " فرويد
    Oh, I can honestly say I have never seen this show. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأمانة أنني لم أرى هذا المعرضِ أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus