| I'm sorry that I wasn't able to heal you further. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك. |
| I'm so sorry I wasn't there for you last night. | Open Subtitles | أعتذر بشدة أنني لم أكن مُتواجدة من أجلك بالأمس |
| So I went into my base commander's office, and I told him I wasn't gonna keep silent anymore. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى مكتبي قائد القاعدة، و وقلت له أنني لم أكن ستعمل نسكت بعد الآن. |
| And the worst thing was I didn't know I was lost. | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع. |
| My point is she helped me, even though I didn't know I needed help, and now I'm helping her. | Open Subtitles | الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها |
| I'm sorry I haven't been excited about all of this. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أكن مبتهجة بخصوص كلّ هذا |
| Okay, well, I never said that I wasn't a hypocrite. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لم أكن وقال أنني لم أكن منافقا. |
| I'm tellin'you I wasn't in L.A. the night he got killed. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنني لم أكن متواجداً بـ لوس آنجلوس ليلة موته |
| Ms. Wesley noticed that I wasn't doing so well, so she asked me if everything was all right after class. | Open Subtitles | الآنسة ويسلي لاحظت أنني لم أكن على ما يرام، لذلك سألتني اذا كان كل شيء بخير بعد الحصة |
| I do feel bad that your dinner ended early, but I hope I wasn't a disappointing substitute. | Open Subtitles | أشعر بالسوؤ بسبب ما كيفية انتهاء عشائك لكن آمل أنني لم أكن بديلاً مخيباً للامال |
| Plus, I wasn't in a great place when we met. | Open Subtitles | إضافة إلى أنني لم أكن بوضع جيد عندما تقابلنا |
| I wasn't even looking at the road when it happened. | Open Subtitles | أنني لم أكن انظر إلى الطريق عندما وقعت الحادثة |
| You know, I'd be lying if I said I wasn't. | Open Subtitles | كما تعلمون، سأكون كاذبا إذا قلت أنني لم أكن. |
| They do have us unsettled, only because I wasn't here to lead a... a direct counter attack here. | Open Subtitles | إنهم يصيبوننا بحالة من التخبط لا لسبب سوى أنني لم أكن متواجدا لشن هجوم مضاد هنا |
| You may not believe I wasn't expecting you. But it's true. | Open Subtitles | ربما لا تصدق أنني لم أكن أنتظرك أنت لكنها الحقيقة |
| But it turns out I didn't know that person much. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنني لم أكن أعرف هذا الشخص كثيرا |
| Although I wouldn't consider it, if I didn't think you were qualified. | Open Subtitles | رغم أنني لم أكن لأضعك في اعتباري لو لم أظنك مؤهلاً |
| I'm sorry I didn't know you when you were in high school. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية |
| Besides, I know I haven't been the most gracious host. | Open Subtitles | بالإضافة أنني اعلم أنني لم أكن أكثر المضيفين تهذيباً |
| Needle in a haystack. Turns out I was not exaggerating. | Open Subtitles | الإبرة في كومة قش اتضح أنني لم أكن أبالغ |
| I don't know, I guess I've never been with somebody that I loved before. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أعتقد أنني لم أكن مع شخص أحببت من قبل. |
| Yeah, but it's a good thing I'm not six inches taller. | Open Subtitles | نعم. لكنه شئ جميل أنني لم أكن أطول بست بوصات |
| I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
| I mean, maybe he liked that I couldn't see him. | Open Subtitles | ربما كان يعجبه أنني لم أكن قادرة على رؤيته. |
| But I need you to know I would never do anything to endanger anyone in law enforcement, especially you. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف أنني لم أكن لأفعل شيئاً يضع أياً من العملاء في خطر وخصوصاً أنت |
| I'll say that again so you don't some day argue to some Congressional committee that I was unclear... | Open Subtitles | .. سأقول هذا مجدداً حتى لا تتعارضي في يوماً مع لجنة من الكونجرس أنني لم أكن واضحاً في الأمر |
| You know I was never one for sentiment or feeling, son. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني لم أكن حساسة أو مره مشاعر أبدًا يا بنيّ |
| But you should know, I wouldn't even take this meeting if I did not love your work. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلما أنني لم أكن لأقبل بهذا الإجتماع لو لم أكن أحب عملكما |