I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as They come. | Open Subtitles | لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي. |
They come in threes, sevens and 11's. Those are Burt's lucky numbers. | Open Subtitles | أنها تأتي في الثلاثات ، والسبعات و 11 تلك هي أرقام احظ بيرت |
Happy's perfect Christmas starts with a snoot full of cookie scent the second she comes in the door. | Open Subtitles | يبدأ عيد ميلاد سعيد والكمال مع أنف كامل من رائحة الكعكة الثانية أنها تأتي في الباب. |
We'll do our best to make sure she comes home safe. | Open Subtitles | نحن سوف نبذل قصارى جهدنا لجعل من أنها تأتي بيته سالما. |
This disease won't let me take a compliment unless it comes from, like, I don't know, a muscley, tattooed Latino man. | Open Subtitles | وهذا المرض لن اسمحوا لي أن مجاملة إلا أنها تأتي من، مثل، أنا لا أعرف، موسلي، وشم رجل لاتيني. |
No. I tell her to call me if she feels it coming over her again. | Open Subtitles | رقم رقم اقول لها ان تتصل بي إذا شعرت أنها تأتي على وجهها مرة أخرى. |
At least until They come up with a better word for it. | Open Subtitles | على الأقل حتى أنها تأتي مع كلمة أفضل لذلك. |
So They come in with the confidence that they've won so many championships already. | Open Subtitles | حتى أنها تأتي في بثقة أنهم قد فاز العديد من البطولات بالفعل. |
They come at you through what you care about. | Open Subtitles | أنها تأتي في لكم من خلال ما يهمك. |
They come running out, their hair on fire, their clothes on fire. | Open Subtitles | أنها تأتي في النفاد، والشعر على النار، ملابسهم على النار. |
There's a lot of good people, they lose someone, they lose themselves, which is why They come in here to work off that rage. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الطيبين، أنها تفقد شخص، خسروا أنفسهم، وهذا هو السبب في أنها تأتي هنا للعمل خارج هذا الغضب . |
Everybody, strap yourselves in, because here she comes. | Open Subtitles | الجميع، وحزم أنفسكم في، لأن هنا أنها تأتي. |
Usually when she's sick you mother sends a note or she comes by and picks up her homework. | Open Subtitles | عادة عندما مريضة يرسل لك أم مذكرة أو أنها تأتي من قبل وتلتقط لها واجباتها |
I have this fantasy that she comes for dinner and I show her my new lemon zester. | Open Subtitles | لديّ هذا التخيّل أنها تأتي لتناول العشاء. وأُريها قشّارة الليمون الجديدة الخاصّة بي. |
Oh, man, here she comes. | Open Subtitles | يا رجل، هنا أنها تأتي. |
His initiative is highly appreciated, as it comes at crucial time, when Pakistan most needs the international community to stand with it. | UN | ومبادرته تحظى بتقدير كبير، إذ أنها تأتي في وقت بالغ الأهمية، حيث باكستان بأمس الحاجة إلى أن يقف المجتمع الدولي معها. |
Secondly, there is no indication that that supply is really moving at all: any increase in external assistance is not free, as it comes with certain conditions. | UN | وثانيا، لا توجد دلالة على أي تغيير فعلي للعرض على الإطلاق، فأية زيادة في المساعدة الخارجية لا تكون مجانية، إذ أنها تأتي بشروط معينة. |
it comes from hours and hours of sitting on your feet and pressing your forehead to the rug, but... they're not smugglers, who also see themselves as true believers. | Open Subtitles | أنها تأتي من أثر الجلوس على قدميك لساعات و ساعات و الضغط بجبهتك على البساط .. لكن |
How do you say "he had it coming" in Nigerian? | Open Subtitles | كيف تقول "كان لديه أنها تأتي" في نيجيريا؟ |
I'm sure the pot had it coming. | Open Subtitles | أنا واثق من وعاء زيارتها أنها تأتي. |
How dare she come here after killing our people? | Open Subtitles | كيف يجرؤ أنها تأتي هنا بعد قتل شعبنا؟ |
Go, it's coming in behind us, it's getting closer, cmon! | Open Subtitles | الذهاب، أنها تأتي في وراءنا، وأنه أصبح أقرب، كمون! |