"أنها ليست مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's not like
        
    • She's not like
        
    I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. Open Subtitles يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب.
    it's not like there's a pope. There's just overlapping cells. Open Subtitles أنها ليست مثل وجود البابا هناك فقط تداخلاً للخلايا
    I'm sorry, it's not like I asked her to send bodyguards. Open Subtitles أنا آسف، أنها ليست مثل أنا طلب منها أن ترسل من حراسه.
    it's not like I would have felt any differently about you guys, it just would have made me love you more. Open Subtitles أنها ليست مثل كنت قد شعرت أي بشكل مختلف عنك الرجال، هو فقط قد جعلني أحبك أكثر.
    Okay, it's not like she's got the Christ child in there, all right? Open Subtitles حسنا، أنها ليست مثل أنها حصلت الطفل المسيح هناك، كل الحق؟
    You know, it's not like I'm gonna be sleeping with anyone. Open Subtitles أنت تعرف، أنها ليست مثل أنا سيصبح النوم مع أي شخص.
    I mean, it's not like this wedding is ever gonna happen, anyway. Open Subtitles يعني أنها ليست مثل هذا العرس من أي وقت مضى سوف يحدث، على أي حال.
    it's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. Open Subtitles أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر
    it's not like I lied about mine. Open Subtitles أنها ليست مثل أنا كذبت بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام.
    I'm turning 18, it's not like I'm headed off on some epic journey. Open Subtitles أنا سابلغ 18، أنها ليست مثل أني اني ساتوجه الى الرحلة الملحمية
    it's not like flicking a switch. We can take it gently. Open Subtitles أنها ليست مثل علبة تبديل يمكن أن نأخذه برفق
    I'm so excited, because it's not like I've never been rich before. Open Subtitles أنا سعيدة بذلك، لأن أنها ليست مثل لم أكن أبدا الغني قبل.
    You know, it's not like I have some great talent for baking. Open Subtitles أنت تعرف، أنها ليست مثل ولدي بعض موهبة كبيرة للخبز.
    Course not, baby, it's not like that. Open Subtitles بالطبع لا، وطفل رضيع، أنها ليست مثل ذلك.
    Aw, come on man, it's not like you're going door to door, man. Open Subtitles هيا يا رجل، أنها ليست مثل الذهاب من باب لباب
    it's not like the ability to write about real estate is, like, an inborn characteristic, you know? Open Subtitles أنها ليست مثل القدرة للكتابة عن العقارات فطرة مميزة،اتعرف؟
    I mean, it's not like I'm cheating on ben. Open Subtitles أعني أنها ليست مثل أنا الغش على بن.
    You know, I mean, it's not like I murdered her. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، أنها ليست مثل أنا قتلوها.
    it's not like anyone in this room ever wanted to teach, right? Open Subtitles لمدة سبع سنوات إذاً لم يكن من أجل المال؟ أنها ليست مثل شخص بالغرفة رغب بالتدريس أليس كذك؟
    I mean, it's not like girls just stand around dreaming about boys all day. Open Subtitles أعني ، أنها ليست مثل بنات يجتمعون حول حلم بالأولاد طوال النهار
    She's not like all the other girls around here. Open Subtitles أنها ليست مثل بقية البنات حولنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus