You've got to convince the dying mom that they need you full-time. | Open Subtitles | لقد حصلت على إقناع أمي الموت أنهم بحاجة لكم بدوام كامل. |
- I mean, they need me. You're kind of expendable. | Open Subtitles | أعني أنهم بحاجة لي و أنت يمكنهم الإستغناء عنك |
As some delegations have indicated, they need more time to receive instructions. | UN | حسبما أوضح مندوبو بعض الوفود، أنهم بحاجة إلى المزيد من الوقت لتلقي تعليمات. |
No longer should we give individuals what we think they need. | UN | ويتعين علينا أن نتوقف عن إعطاء الأفراد ما نعتقد أنهم بحاجة إليه. |
The Elders knew they needed to nurture young magic. | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
So they need to hear a friendly voice. | Open Subtitles | لذا، أنهم بحاجة أن يستمعوا إلى صوت لطيف. لطيف؟ |
They're not just greedy. they need money. | Open Subtitles | أنهم ليسوا جشعين فقط بل أنهم بحاجة الى المال |
they need the Guardian's help now more than ever. | Open Subtitles | أنهم بحاجة إلى مساعدة ولي الأمر الآن أكثر من أي وقت مضى. |
they need me! they need me, and I can't be there for them. | Open Subtitles | أنهم بحاجة اليّ أنهم يحتاجونني ولا أستطيع التواجد هناك لأجلهم |
I think they need to know it, and... | Open Subtitles | لقد كنت أعلمهم التثقيف الجنسي ,لأني إعتقدت أنهم بحاجة الى معرفة ذلك |
So you think they need to baptized in it or something? I do. | Open Subtitles | إذاً أتعتقدين أنهم بحاجة لمن يعمدهم بهذا الماء أو شيء من هذا القبيل؟ |
I'm saying that they need to make a decision and stick with it. | Open Subtitles | أقول أنهم بحاجة أن يتخذوا قرار و يتمسكوا به |
The issue is they need help kicking out those soldiers before it gets worse down there. | Open Subtitles | المسألة هي أنهم بحاجة إلى مساعدة طرد هؤلاء الجنود قبل تفاقمها الى هناك. |
Don't you think they need a church though? | Open Subtitles | ألا تظنين أنهم بحاجة لإتباعهم كنيسة برغم ذلك؟ |
- they need to know hypothetically. - Okay. Okay. | Open Subtitles | ـ أنهم بحاجة أن يعرفوا نظريًا ـ حسنًا، حسنًا، هذا يكفي |
Hey, you happen to hear if they need anything else up at the big house? | Open Subtitles | أنت، هل سمعت أنهم بحاجة لشيء آخر في المنزل الكبير؟ |
Hurts the girls who think they need to screw like that. | Open Subtitles | تؤذي الفتيات اللواتي يعتقدن أنهم بحاجة ليضاجعوا مثل ذلك |
If they've made a breakthrough, they need to test it. | Open Subtitles | إذا كانوا قد حققوا اختراقا، أنهم بحاجة لاختباره. |
Tell them you're speaking on my behalf and let them know they need to disband for the time being. | Open Subtitles | اخبرهم الخطاب نيابةً عني. واجعلهم يعرفون أنهم بحاجة لِحل المجموعه في الوقت الراهن. |
That they needed help, so she kept things quiet. | Open Subtitles | أنهم بحاجة إلى المساعدة لذلك هي أبقت الأمر سراً |
No, but I did it because I really thought they needed to know how easy it was to get into. | Open Subtitles | لا، لكن فعلتها لأني ظننت حقّا أنهم بحاجة أن يعرفوا كم كان سهلا للوصول إليهم. |