"أنهم بحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • they need
        
    • they needed
        
    You've got to convince the dying mom that they need you full-time. Open Subtitles لقد حصلت على إقناع أمي الموت أنهم بحاجة لكم بدوام كامل.
    - I mean, they need me. You're kind of expendable. Open Subtitles أعني أنهم بحاجة لي و أنت يمكنهم الإستغناء عنك
    As some delegations have indicated, they need more time to receive instructions. UN حسبما أوضح مندوبو بعض الوفود، أنهم بحاجة إلى المزيد من الوقت لتلقي تعليمات.
    No longer should we give individuals what we think they need. UN ويتعين علينا أن نتوقف عن إعطاء الأفراد ما نعتقد أنهم بحاجة إليه.
    The Elders knew they needed to nurture young magic. Open Subtitles . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع
    So they need to hear a friendly voice. Open Subtitles لذا، أنهم بحاجة أن يستمعوا إلى صوت لطيف. لطيف؟
    They're not just greedy. they need money. Open Subtitles أنهم ليسوا جشعين فقط بل أنهم بحاجة الى المال
    they need the Guardian's help now more than ever. Open Subtitles أنهم بحاجة إلى مساعدة ولي الأمر الآن أكثر من أي وقت مضى.
    they need me! they need me, and I can't be there for them. Open Subtitles أنهم بحاجة اليّ أنهم يحتاجونني ولا أستطيع التواجد هناك لأجلهم
    I think they need to know it, and... Open Subtitles لقد كنت أعلمهم التثقيف الجنسي ,لأني إعتقدت أنهم بحاجة الى معرفة ذلك
    So you think they need to baptized in it or something? I do. Open Subtitles إذاً أتعتقدين أنهم بحاجة لمن يعمدهم بهذا الماء أو شيء من هذا القبيل؟
    I'm saying that they need to make a decision and stick with it. Open Subtitles أقول أنهم بحاجة أن يتخذوا قرار و يتمسكوا به
    The issue is they need help kicking out those soldiers before it gets worse down there. Open Subtitles المسألة هي أنهم بحاجة إلى مساعدة طرد هؤلاء الجنود قبل تفاقمها الى هناك.
    Don't you think they need a church though? Open Subtitles ألا تظنين أنهم بحاجة لإتباعهم كنيسة برغم ذلك؟
    - they need to know hypothetically. - Okay. Okay. Open Subtitles ـ أنهم بحاجة أن يعرفوا نظريًا ـ حسنًا، حسنًا، هذا يكفي
    Hey, you happen to hear if they need anything else up at the big house? Open Subtitles أنت، هل سمعت أنهم بحاجة لشيء آخر في المنزل الكبير؟
    Hurts the girls who think they need to screw like that. Open Subtitles تؤذي الفتيات اللواتي يعتقدن أنهم بحاجة ليضاجعوا مثل ذلك
    If they've made a breakthrough, they need to test it. Open Subtitles إذا كانوا قد حققوا اختراقا، أنهم بحاجة لاختباره.
    Tell them you're speaking on my behalf and let them know they need to disband for the time being. Open Subtitles اخبرهم الخطاب نيابةً عني. واجعلهم يعرفون أنهم بحاجة لِحل المجموعه في الوقت الراهن.
    That they needed help, so she kept things quiet. Open Subtitles أنهم بحاجة إلى المساعدة لذلك هي أبقت الأمر سراً
    No, but I did it because I really thought they needed to know how easy it was to get into. Open Subtitles لا، لكن فعلتها لأني ظننت حقّا أنهم بحاجة أن يعرفوا كم كان سهلا للوصول إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus