I think it's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
Don't you think it's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه حان الوقت انه دفع ثمن ما يحدث هو؟ |
I mean, not to be an impolite host, but I think it's about time we both got what we came here for. | Open Subtitles | أعني، ألا أكون مضيفا غير مهذب ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا للحصول على ما جئت هنا من أجله |
I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه حان وقت التخفيف عنكما الاثنين. |
I believe that it is high time to speak of an inclusive global society. | UN | وأعتقد أنه حان الوقت لأن نتحدث عن مجتمع عالمي يشمل الجميع. |
I thought it was about time we all met. Given the current crisis. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه حان وقت مقابلتنا جميعا نظرا للمحنة الحالية |
Guess it's time we find out what he's up to. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنكتشف ما الذي يخطط له. |
And I think it's time that we remove that threat. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد. |
But there are a number of us who think it's about time for a new world order. | Open Subtitles | لكن هنالك عدد منا يعتقدون أنه حان الوقت لبدء عالم جديد |
I think it's about time I had some fun for a change. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأحظى ببعض المرح كنوع من التغير. |
Well, judging from your behavior, maybe it's about time to up the dosage. | Open Subtitles | بالحكم على تصرفاتك يبدو أنه حان الوقت لزيادة الجرعة |
I think it's about time these two schools got to know each other. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت هذه المدرستين تعرفت على بعضها البعض. |
I think it's about time I stop that little ritual. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أتوقف أن طقوس قليلا. |
And I think it's about time we did a little more of it right here. | Open Subtitles | وأظن أنه حان الوقت لنستعمل المزيد منه , هنا |
Getting my doctorate means that it's time to move on. | Open Subtitles | حصولي على الدكتوراه يعني أنه حان الوقت لي للمضي قدماً |
I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه حان وقت .التحفيف عليكما الاثنين |
We believe that it is high time to reaffirm our resolve to preserve and strengthen the cornerstone of nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | ونعتقد أنه حان الوقت لتأكيد عزمنا من جديد على الحفاظ على حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وعلى تعزيزه. |
I thought it was about time that you two were properly introduced. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن أقدمه لك بشكل رسمي |
Seems like now is the time for you to tell us everything we need to know. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتخبرنا بكل ما علينا معرفته. |
Yesterday, many participants reaffirmed that and sent a strong political message that the time for action had come. | UN | وبالأمس، أكد ذلك مجددا الكثيرون من المشاركين، وبعثوا برسالة سياسية قوية مفادها أنه حان وقت العمل. |
I just figured it was time to go home. | Open Subtitles | لقد تصورت فقط أنه حان الوقت للعوده للمنزل |
We believe that the time has come for the world to take resolute action against the piracy off the coast of Somalia and to put an end to these criminal acts. | UN | ونرى أنه حان الوقت لكي يتخذ العالم إجراء صارما لمكافحة القرصنة قبالة ساحل الصومال ووضع حد لهذه الأعمال الإجرامية. |