"أنه علي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I should
        
    • I need to
        
    • I had to
        
    • I shouldn
        
    • I'll have
        
    • that I had
        
    • I gotta
        
    • I got to
        
    • should probably
        
    Do you think I should just cut it off right now? Open Subtitles هل تظنين أنه علي أن أقطع هذه العلاقة الآن ؟
    Mom always said I should try to make new friends. Open Subtitles تقول لى أمى دائما أنه علي كسب أصدقاء جدد
    and not to purge myself, as some may think I should. Open Subtitles وليس لتطهير نفسي كما قد يظن البعض أنه علي ذلك
    I need to prepare for tonight, have you forgotten? Open Subtitles ‫هل نسيت أنه علي الاستعداد للقاء الليلة؟ ‬
    They told me I had to set this thing off first. Okay. Open Subtitles أخبروني أنه علي تشغيل هذا الشيء أولاً. حسنٌ
    I know I shouldn't call you but I have an important question. Open Subtitles أعرف أنه علي ألا أتصل بكِ ولكن هناك شيء هام جداً
    Then, I guess I'll have to be the first one. Because I am gonna make the world a better place. Open Subtitles أعتقد أنه علي أن أكون الأولى إذًا لأني سأجعل العالم مكانًا أفضل
    I knew that I had to do something immediately, and that something was- just answer the question posed to you. Open Subtitles علمت أنه علي أن أفعل شيئاً بسرعة ...و ذلك الشيء كان فقط أجيبي على السؤال الذي وُجه غليكِ
    Anyway, the thing is, I gotta tell her I'm happy for her when I'm not. Open Subtitles على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك
    I got to go to the hospital. I think I should go to the hospital. Open Subtitles أظن أنه علي الذهاب إلى المستشفى أظن أنه علي الذهاب إلى المستشفى
    I think I should probably get out before I set off the air bag. Open Subtitles أعتقد أنه علي الخروج قبل أن أطلق حقيبة الهواء
    Remember when I told you I liked josh, then you told me I should talk to josh,and everything would be fine? Open Subtitles اتذكرين عندما اخبرتك أني معجبة بجوش ثم اخبرتني أنه علي التحدث الى جوش وسيكون كل شيء على ما يرام؟
    You think I should go to a level 1 alert? Open Subtitles أتظنين أنه علي أن أرفع مستوى الإنذار إلى الأول
    Now, do you think I should be getting another lawyer? Open Subtitles الآن ، هل تظنين أنه علي استأجر محام آخر؟
    Told my mom and dad that I should stay back a year, to get caught up. Open Subtitles أخبرت أمي أنه علي أن أتأخر سنة حتي أصبح قادراً
    I think I should go home. I don't want to but my mom gonna be looking for me. Open Subtitles أعتقد أنه علي العودة إلى المنزل لا أريد ذلك لكن أمي ستبدأ البحث عني
    So you're saying you think I need to buy her a bracelet? Open Subtitles إذاً انتِ تقولين أنكِ تظنين أنه علي شراء سوار لها؟
    And plus, I need to keep Stevie in soccer. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه علي إبقاء ستيفي في كرة القدم
    I just found out that Harry has a girlfriend, and I know that I shouldn't care, but I do, and the fact that I do makes me feel so pathetic. Open Subtitles لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم
    Guess I'll have to kiss off another three years of my life. Open Subtitles أعتقد أنه علي أن أودع ثلاث سنين أخرى من حياتي
    I knew that I had to either arrive with the device or evidence that the device existed. Open Subtitles للحديث لرجالك، علمت أنه علي آتي بالجهاز او بدليل على وجوده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus