I think it's best if he has me in small doses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل له أن يحصل عليَّ بجرعات صغيرة |
I think it's best I put some distance between us. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا |
I'm sure you do, but think it's better if I go. | Open Subtitles | متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
I'm on my own now. Decided it's better that way. | Open Subtitles | أعمل بطريقتي الخاصة الآن عقدتُ العزم أنه من الأفضل |
I thought it best to first stop any concerns of employees. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من الأفضل أولًا إيقاف أي مخاوف لدى الموظفين. |
Tell him he'd better kill me good with the first shot. | Open Subtitles | أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى |
I think it's best to get Charles out of town for a spell, let this thing settle down. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نخرج تشارلز من البلدة لبعض الوقت الى أن تستقر هذه الأمور |
I think it's best if we let McDuff handle this. It's complicated. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد |
I think it's best if we keep our relationship to ourselves. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا. |
I'm sorry, but I think it's best if you leave now. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن أظن أنه من الأفضل لو رحلتِ الآن. |
I think that it's best that we keep our distance. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن نبقى بعيدين عن بعضنا |
So if you really wanna go clean, don't you think it's best if you eliminate the people that you got dirty with? | Open Subtitles | لذلك أذا أردت حقاً أن تظل نظيفاً، ألـا تعتقد أنه من الأفضل أن تبتعد عن هؤلاء، الذين كُنتُ تشاركهم ذلك؟ |
You really think it's better she continue to stay at home? | Open Subtitles | هل تظنين أنه من الأفضل أن تبقى في المنزل؟ أجل. |
Sometimes I think it's better not to, you know? | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنه من الأفضل ألا أنام, أتعلمين؟ |
I think it's better when we go together, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب معاً أليس كذلك؟ |
What Uncle Rudi began, I thought it best to continue. | Open Subtitles | ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته |
I think I'd better wait to clear the dishes first. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أنتظر حتى تفرغ الصحون. |
Our view, however, is that it is better to talk than fight. | UN | ولكن رأينا هو أنه من الأفضل أن نتكلم بدلا من أن نتحارب. |
Therefore, it would be better to allow time for the articles to influence and help settle State practice. | UN | وخلص إلى أنه من الأفضل إتاحة الوقت للمواد كي تؤثر في ممارسات الدول وتساعد على تثبيتها. |
I heard it was best to keep your enemies close. | Open Subtitles | سمعت أنه من الأفضل أن تُبقى أعدائك بالقرب منك |
I felt that it was better for us to speak privately. | Open Subtitles | شعرت أنه من الأفضل لنا أن نتحدث في خصوصية |
So, I think it'd be best if you went to Japan... | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي إلى اليابان |
In that regard, one delegation indicated that it was preferable to keep a flexible format. | UN | وفي هذا الصدد، أشار أحد الوفود إلى أنه من الأفضل الاحتفاظ بنمط يتسم بالمرونة. |
44. The Chairman said that he found it preferable to stay as close as possible to the language in the resolution in choosing a title for the document. | UN | 44 - الرئيس: قال إنه يرى أنه من الأفضل متابعة اللغة المستعملة في القرار بقدر الإمكان عند اختيار عنوان للوثيقة. |
Furthermore, the complainant applied for asylum only eight months after his arrival in Denmark because, not knowing about the asylum procedure when he arrived, he met a woman and thought it better to get married. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد 8 شهور من وصوله إلى الدانمرك لأنه لم يكن يعرف إجراءات اللجوء عند وصوله، وقابل امرأة وظن أنه من الأفضل أن يتزوج. |
I think it would be best if personal matters waited. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نؤجل مناقشة الأمور الشخصية. |
I just think it's probably best that we only talk through lawyers until we can come up with a compromise. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه من الأفضل أن نتحدث فقط . بوجود المحامين حتى نتوصل إلى تسوية |
we should almost call Frank and tell him we are here. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لو اتصلنا به وأخبرناه بوجودنا هنا |