She put something in that box. I know it's important. | Open Subtitles | لقد وضعتْ شئ في ذلك الصندوق أعرف أنه مهم |
I think it's important that we have each other's current information. | Open Subtitles | أعتقد أنه مهم أن يكون لدى كل منا معلومات عن الآخر |
it's important to make sure everyone is happy, so I took a lot of polls. | Open Subtitles | , أنه مهم للتأكد بأن كل شخص سعيد لذا أنا أخذت الكثير من الأنتخابات |
I'm not quite sure who he works for, but it matters to him, certainly. | Open Subtitles | ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له |
The SPT members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through selffunding and/or with generous support, including financial, from the OCG. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري. |
-You didn't ask. And I didn't think it mattered. | Open Subtitles | أنت لم تسأل، و أنا لم أكن أعتقد أنه مهم. |
I just thought it was important for me to apologize face to face. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقد أنه مهم بالنسبة لي الاعتذار وجها لوجه. |
I just think that it's important for you to be able to trust me. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه مهم لك . كي تكوني قادرة على الثقة بي |
Don't you think it's important that he's raised with good values? | Open Subtitles | ألا تظني أنه مهم أن يتربى على قيم صالحة؟ |
Look, I-I know that I don't understand why you're doing what you're doing, but I know that it's important to you, and... and so I support your decision. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و |
I mean, you know, you're letting him spend some time up north with his dad, and job or not, I think it's important. | Open Subtitles | أعني , أنتي تعرفي, أنتي تسمحي له بقضاء بعض الوقت مع والده في شمال. عمل أو لا, أعتقد أنه مهم. |
I think it's important to always try and see as much as you can. | Open Subtitles | أعتقد أنه مهم للمُحَاوَلَة دائماً و الرؤيه بقدر المستطاع |
It's just that my favourite advice columnist once wrote that it's important for guys to be more understanding. So how am I doing? You're doing great. | Open Subtitles | انه فقط ناصحة عمودى المفضل مرة كتبت أنه مهم جدا أن يكون الرجال متفهمين أكثر |
it's important. We had a little trouble in Chicago today. | Open Subtitles | أنه مهم , لقد واجهنا مشكلة صغيرة في شيكاغو اليوم |
- She wants to show us something, says it's important to what we're working on. | Open Subtitles | -تريد أن ترينا شيء وتقول أنه مهم جداً على ما نعمل عليه |
Also Undersecretary Bradford and Secretary Rivera's office are also on hold, they say it's important. | Open Subtitles | " أيضاً مكتب نائب الرئيس " برادفورد " والسكرتير " ريفيرا أيضاً على الإنتظار يقولون أنه مهم |
It doesn't matter. it matters to me. More than anything. | Open Subtitles | ـ أنه لا يهم بما أصدقكِ ـ أنه مهم بالنسبة ليّ، أكثر من أيّ شيء |
No, it does matter. it matters to me. | Open Subtitles | لا , أنه مهم لي |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding or with generous support, including financial support, from the organizers - mainly international, regional and national civil society organizations. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من المنظمين - خصوصاً منظمات المجتمع المدني الدولية والإقليمية والوطنية. |
But honestly, I didn't think it mattered since you're so immature. | Open Subtitles | ولكن بصراحة لم أكن أعتقد أنه مهم مدامكِ ناضجة |
See, that's how I got into soapmaking...'cause daddy always said it was important to use all parts of the animal. | Open Subtitles | رأيت .. هكذا دخلت في مجال صناعة الصابون لأن أبي طالما قال أنه مهم |