"أنه مهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's important
        
    • it matters
        
    • so crucial that
        
    • crucial that they
        
    • it mattered
        
    • it was important
        
    • it does
        
    She put something in that box. I know it's important. Open Subtitles لقد وضعتْ شئ في ذلك الصندوق أعرف أنه مهم
    I think it's important that we have each other's current information. Open Subtitles أعتقد أنه مهم أن يكون لدى كل منا معلومات عن الآخر
    it's important to make sure everyone is happy, so I took a lot of polls. Open Subtitles , أنه مهم للتأكد بأن كل شخص سعيد لذا أنا أخذت الكثير من الأنتخابات
    I'm not quite sure who he works for, but it matters to him, certainly. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    The SPT members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through selffunding and/or with generous support, including financial, from the OCG. UN وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري.
    -You didn't ask. And I didn't think it mattered. Open Subtitles أنت لم تسأل، و أنا لم أكن أعتقد أنه مهم.
    I just thought it was important for me to apologize face to face. Open Subtitles أنا فقط اعتقد أنه مهم بالنسبة لي الاعتذار وجها لوجه.
    I just think that it's important for you to be able to trust me. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه مهم لك . كي تكوني قادرة على الثقة بي
    Don't you think it's important that he's raised with good values? Open Subtitles ألا تظني أنه مهم أن يتربى على قيم صالحة؟
    Look, I-I know that I don't understand why you're doing what you're doing, but I know that it's important to you, and... and so I support your decision. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و
    I mean, you know, you're letting him spend some time up north with his dad, and job or not, I think it's important. Open Subtitles أعني , أنتي تعرفي, أنتي تسمحي له بقضاء بعض الوقت مع والده في شمال. عمل أو لا, أعتقد أنه مهم.
    I think it's important to always try and see as much as you can. Open Subtitles أعتقد أنه مهم للمُحَاوَلَة دائماً و الرؤيه بقدر المستطاع
    It's just that my favourite advice columnist once wrote that it's important for guys to be more understanding. So how am I doing? You're doing great. Open Subtitles انه فقط ناصحة عمودى المفضل مرة كتبت أنه مهم جدا أن يكون الرجال متفهمين أكثر
    it's important. We had a little trouble in Chicago today. Open Subtitles أنه مهم , لقد واجهنا مشكلة صغيرة في شيكاغو اليوم
    - She wants to show us something, says it's important to what we're working on. Open Subtitles -تريد أن ترينا شيء وتقول أنه مهم جداً على ما نعمل عليه
    Also Undersecretary Bradford and Secretary Rivera's office are also on hold, they say it's important. Open Subtitles " أيضاً مكتب نائب الرئيس " برادفورد " والسكرتير " ريفيرا أيضاً على الإنتظار يقولون أنه مهم
    It doesn't matter. it matters to me. More than anything. Open Subtitles ـ أنه لا يهم بما أصدقكِ ـ أنه مهم بالنسبة ليّ، أكثر من أيّ شيء
    No, it does matter. it matters to me. Open Subtitles لا , أنه مهم لي
    The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding or with generous support, including financial support, from the organizers - mainly international, regional and national civil society organizations. UN وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من المنظمين - خصوصاً منظمات المجتمع المدني الدولية والإقليمية والوطنية.
    But honestly, I didn't think it mattered since you're so immature. Open Subtitles ولكن بصراحة لم أكن أعتقد أنه مهم مدامكِ ناضجة
    See, that's how I got into soapmaking...'cause daddy always said it was important to use all parts of the animal. Open Subtitles رأيت .. هكذا دخلت في مجال صناعة الصابون لأن أبي طالما قال أنه مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus