"أنه يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • he knows
        
    • he knew
        
    • it knows
        
    • he does
        
    • they know
        
    • knows that
        
    • denied knowing
        
    BUT AS A SOCIAL PSYCHOLOGIST, he knows THAT GUILT IS A FEELING Open Subtitles ولكن كعالم نفس اجتماعي، أنه يعرف أن الشعور بالذنب هو شعور
    But that doesn't mean he knows about the kids' involvement. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال
    ..then we'll know that he knows the family really well. Open Subtitles .. ثم سنعرف أنه يعرف الأسرة بشكل جيد حقا.
    Come on, now, I'm sure he knows how lucky he is. Open Subtitles هيا، الآن، متأكد أنه يعرف إلى أي درجة هو محظوظ.
    He marry me even though he knew I was pregnant. Open Subtitles لقد تزوجني بالرغم من أنه يعرف أنني كنت حبلى
    It's obvious he knows his way around the underworld there. Open Subtitles من الواضح أنه يعرف طريقه نحو عالم الجريمة هناك
    he knows we know he can pick a lock. Open Subtitles أنه يعرف بأننا نعرف بأنه يسستطيغ خلع الأقفال
    Thinks he knows so much because he was my first intern patient. Open Subtitles أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة
    You told him you were coming here. he knows, right? Open Subtitles أخبرته بأنك ستأتي الى هنا أنه يعرف أليس كذلك؟
    I think if he knows his stuff, maybe you should trust him. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف عمله جيدا , ربما يجب أن تثقي به
    I don't think that he knows how he's feeling and-- Open Subtitles لا أعتقد أنه يعرف كيف هو يشعر حيال الموضوع
    And now he thinks he knows everything about building. Well, he doesn't. Open Subtitles والأن يظن أنه يعرف كل شيء عن البناء حسناً، إنه لايعرف
    And now that he knows his father was murdered, you've got him. Open Subtitles لا .. والآن بما أنه يعرف بمقتل والده فقد تمكنت منه
    Yes, but I think he knows who she was talking about. Open Subtitles نعم لكنــي أعتقد أنه يعرف أن الملاحظه كانت تتحدث عنه
    And now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. Open Subtitles و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد
    he knows something or knows someone who knows someone else. Open Subtitles أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر.
    What is especially important is that he knows how to share his experience and his knowledge in a positive way, something that not everyone can do. UN وما هو مهم بصورة خاصة أنه يعرف كيف يتقاسم خبرته ومعرفته بأسلوب إيجابي، وذلك شيء لا يستطيع أن يفعله كل شخص.
    And he knows the immense value of the United Nations, having lead Switzerland's campaign for accession to the Organization. UN كما أنه يعرف تماماً القيمة الكبيرة للأمم المتحدة، حيث إنه قد قاد حملة سويسرا للانضمام إلى المنظمة.
    - Why kill him? - No forced entry. he knew his attackers. Open Subtitles لا علامة على الدخول عنوة على الأغلب أنه يعرف الذي هاجمه
    he knew a lot of things before they happened, my career, my... Open Subtitles أنه يعرف الكثير من الأشياء قبل أن تحدث مسيرة حياتي و
    it knows these tunnels better than me, and it's fast. Open Subtitles أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع
    He may have more information than he knows he does. Open Subtitles قد تكون لديه معلومات أكثر من أنه يعرف ما يفعله
    My primary method of investigation is to follow someone who looks like they know where they're going... Open Subtitles طريقتي الرئيسية في التحقيق هي مُلاحقة شخصًا يبدُ أنه يعرف وجهته
    Benoni Urey also denied knowing Ruprah and knew nothing about the diplomatic passports. UN وأنكر بينوني أوري أيضا أنه يعرف روبراه كما ذكر أنه لا يعلم شيئا عن الجوازات الدبلوماسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus