BUT AS A SOCIAL PSYCHOLOGIST, he knows THAT GUILT IS A FEELING | Open Subtitles | ولكن كعالم نفس اجتماعي، أنه يعرف أن الشعور بالذنب هو شعور |
But that doesn't mean he knows about the kids' involvement. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
..then we'll know that he knows the family really well. | Open Subtitles | .. ثم سنعرف أنه يعرف الأسرة بشكل جيد حقا. |
Come on, now, I'm sure he knows how lucky he is. | Open Subtitles | هيا، الآن، متأكد أنه يعرف إلى أي درجة هو محظوظ. |
He marry me even though he knew I was pregnant. | Open Subtitles | لقد تزوجني بالرغم من أنه يعرف أنني كنت حبلى |
It's obvious he knows his way around the underworld there. | Open Subtitles | من الواضح أنه يعرف طريقه نحو عالم الجريمة هناك |
he knows we know he can pick a lock. | Open Subtitles | أنه يعرف بأننا نعرف بأنه يسستطيغ خلع الأقفال |
Thinks he knows so much because he was my first intern patient. | Open Subtitles | أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة |
You told him you were coming here. he knows, right? | Open Subtitles | أخبرته بأنك ستأتي الى هنا أنه يعرف أليس كذلك؟ |
I think if he knows his stuff, maybe you should trust him. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف عمله جيدا , ربما يجب أن تثقي به |
I don't think that he knows how he's feeling and-- | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعرف كيف هو يشعر حيال الموضوع |
And now he thinks he knows everything about building. Well, he doesn't. | Open Subtitles | والأن يظن أنه يعرف كل شيء عن البناء حسناً، إنه لايعرف |
And now that he knows his father was murdered, you've got him. | Open Subtitles | لا .. والآن بما أنه يعرف بمقتل والده فقد تمكنت منه |
Yes, but I think he knows who she was talking about. | Open Subtitles | نعم لكنــي أعتقد أنه يعرف أن الملاحظه كانت تتحدث عنه |
And now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
he knows something or knows someone who knows someone else. | Open Subtitles | أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر. |
What is especially important is that he knows how to share his experience and his knowledge in a positive way, something that not everyone can do. | UN | وما هو مهم بصورة خاصة أنه يعرف كيف يتقاسم خبرته ومعرفته بأسلوب إيجابي، وذلك شيء لا يستطيع أن يفعله كل شخص. |
And he knows the immense value of the United Nations, having lead Switzerland's campaign for accession to the Organization. | UN | كما أنه يعرف تماماً القيمة الكبيرة للأمم المتحدة، حيث إنه قد قاد حملة سويسرا للانضمام إلى المنظمة. |
- Why kill him? - No forced entry. he knew his attackers. | Open Subtitles | لا علامة على الدخول عنوة على الأغلب أنه يعرف الذي هاجمه |
he knew a lot of things before they happened, my career, my... | Open Subtitles | أنه يعرف الكثير من الأشياء قبل أن تحدث مسيرة حياتي و |
it knows these tunnels better than me, and it's fast. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
He may have more information than he knows he does. | Open Subtitles | قد تكون لديه معلومات أكثر من أنه يعرف ما يفعله |
My primary method of investigation is to follow someone who looks like they know where they're going... | Open Subtitles | طريقتي الرئيسية في التحقيق هي مُلاحقة شخصًا يبدُ أنه يعرف وجهته |
Benoni Urey also denied knowing Ruprah and knew nothing about the diplomatic passports. | UN | وأنكر بينوني أوري أيضا أنه يعرف روبراه كما ذكر أنه لا يعلم شيئا عن الجوازات الدبلوماسية. |