10 Direct financing losses arise in funding various loss types | UN | خسائر التمويل المباشرة الناشئة عن تمويل مختلف أنواع الخسائر |
The other loss types in these [**]three claims have been resolved by the Panel and are reported in this instalment. | UN | أما أنواع الخسائر الأخرى في هذه المطالبات الثلاث، فقد قام الفريق بتسويتها، وهي مدرجة في هذه الدفعة. الاستقطاعات |
The most significant loss types appearing in the claims were personal and real property losses. | UN | وكانت أهم أنواع الخسائر الواردة في المطالبات هي الخسائر الشخصية وخسائر الممتلكات العقارية. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاً، يبت الفريق فيما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعي أصحاب المطالبات وقوعها تدخل في نطاق ولاية اللجنة. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاها أن الفريق يحدد ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعيها أصحاب المطالبات داخلة في نطاق ولاية اللجنة. |
The date when the loss occurred depends most significantly on the character of the loss, and the following paragraphs address each loss type in turn. | UN | ويتوقف تاريخ الخسارة غالباً على طبيعة الخسارة، وتتناول الفقرات التالية كل نوع من أنواع الخسائر على حدة. |
The Claims allege eight of these eleven loss types. | UN | ويُدﱠعى في المطالبات تكبد ثمانية أنواع من أنواع الخسائر هذه اﻷحد عشر. |
Claimants in this instalment have sought compensation under all of these loss types. | UN | وطالب أصحاب المطالبات في هذه الدفعة بتعويضات تندرج في أنواع الخسائر هذه جميعها. |
As with other loss types, the adjusted amount is then multiplied by the evidence score to reach a recommended award. | UN | ومثلما هو الأمر في أنواع الخسائر الأخرى، يضرَب المبلغ المعدل بعد ذلك بدرجة تقييم الأدلة للتوصل إلى مبلغ تعويض يوصى به. |
The Panel therefore decides that there is no basis for applying an adjustment to these loss types. | UN | وبناء عليه، يقرر الفريق أنه لا يوجد أساس لتطبيق تعديل على أنواع الخسائر هذه. |
In addition, the average of the total amounts claimed and number of loss types per claim have increased substantially. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد ارتفع كثيراً متوسط إجمالي المبالغ المطالب بها وعدد أنواع الخسائر المحددة في كل مطالبة. |
In considering the compensability of the loss types alleged, the Panel again notes that the Governing Council decisions attach particular significance to the location of the loss. | UN | ويلاحظ الفريق مرة أخرى، عند نظره في إمكانية تعويض أنواع الخسائر المدعاة أن مقررات مجلس اﻹدارة تولي أهمية خاصة لموقع الخسارة. |
The adjustments are specific to each loss category since some loss types pose inherently higher “risks of overstatement”. | UN | ٧٥- والتعديلات خاصة بكل فئة من فئات الخسائر بالنظر إلى أن بعض أنواع الخسائر يطرح بطبيعته " احتمال مبالغة " أعلى. |
The most significant loss types appearing in the claims were D8/D9 individual business losses. | UN | وكانت أهم أنواع الخسائر الواردة في المطالبات هي الخسائر التجارية الفردية من الفئة دال-8/دال-9. |
First, the Panel must determine whether the various types of losses asserted fall within the jurisdiction of the Commission. | UN | فيجب عليه أولاً أن يقرر ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر المعلنة تقع في إطار اختصاص اللجنة. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاً يبت الفريق فيما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعي وقوعها أصحاب المطالبات داخلة في نطاق ولاية اللجنة. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاً يبت الفريق فيما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعي وقوعها أصحاب المطالبات داخلة في نطاق ولاية اللجنة. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاها أن الفريق يحدد ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعيها أصحاب المطالبات داخلة في نطاق ولاية اللجنة. |
First, the Panel determines whether the various types of losses alleged by the claimants are within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاً، يبت الفريق فيما اذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعي أصحاب المطالبات وقوعها تدخل في نطاق ولاية اللجنة. |
The date when the loss occurred depends most significantly on the character of the loss, and the following paragraphs address each loss type in turn. | UN | ويتوقف تاريخ حدوث الخسارة غالباً على طبيعة الخسارة، وتتناول الفقرات التالية كل نوع من أنواع الخسائر على حدة. |
This approach covers claims that represent the most common types of loss and that do not otherwise present any special processing problems. | UN | ويتناول هذا النهج المطالبات التي تمثل أكثر أنواع الخسائر شيوعاً والتي لا تطرح بخلاف ذلك أي مشاكل معالجة خاصة. |
Paragraph 9.IV of decision 15 specifies that this duty to mitigate extends to all kinds of losses, including, among other things, that of tangible assets. | UN | وتبين الفقرة ٩ رابعاً من المقرر ٥١ أن واجب التخفيف يمتد إلى كل أنواع الخسائر بما فيها، من جملة أمور، خسائر اﻷصول المادية. |
12. As noted in paragraph 8, supra, the diversity of loss elements within each category " C " claim has necessitated the development of different processing methodologies for each type of loss. | UN | ٢١ - وكما جاء في الفقرة ٨ أعلاه، فقد استلزم تنوع عناصر الخسائر داخل كل مطالبة من الفئة " جيم " استحداث منهجيات معالجة مختلفة لكل نوع من أنواع الخسائر. |