"أنواع الذخائر" - Traduction Arabe en Anglais

    • types of munitions
        
    • types of ammunition
        
    • the types of
        
    • munition types
        
    • kinds of munitions
        
    • munitions types
        
    • ammunition types
        
    • types of munition
        
    • ordnance
        
    Other States Parties felt that there was a need of specific regulations for certain types of munitions, including cluster munitions. UN ورأت دول أطراف أخرى أن هناك حاجة إلى قواعد محددة لبعض أنواع الذخائر بما فيها الذخائر العنقودية.
    The types of munitions which become explosive remnants of war - Factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war UN أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب: عوامل تساهم في وجود المتفجرات من مخلفات الحرب
    The types of munitions and the means to be used are selected by Belgium in order to minimize the generation of ERW. UN تختار بلجيكا أنواع الذخائر ووسائل الاشتباك منعا لحدوث متفجرات من مخلفات الحرب إلى أقصى حد.
    These measures would be based on a broad definition covering most types of ammunition, with the exception of mines. UN وستقوم هذه التدابير على تعريف واسع النطاق يشمل معظم أنواع الذخائر باستثناء الألغام.
    (vii) the types of AXO at each specific site. UN `7` أنواع الذخائر المتروكة في كل موقع محدد.
    For certain munition types, such as 30 mm cannon shells, which are difficult to deal with, it is the preferred method. UN وبالنسبة لبعض أنواع الذخائر مثل قذائف المدافع من عيار 30 ملم التي يصعب التصرف فيها تعتبر هذه الطريقة هي أفضل الطرق.
    State controlled forces are expected to be responsible and their use of all kinds of munitions has some degree of predictability, which is useful for detection and clearance of the conflict zone after a conflict. UN ويتوقع من القوات الخاضعة لسيطرة الدولة أن تتصرف بمسؤولية وأن يكون استخدامها لجميع أنواع الذخائر على درجة من قابلية التنبؤ، على نحو يساعد في القيام بأنشطة الكشف والإزالة في منطقة النـزاع بعد انتهائه.
    The assessment of the humanitarian risk caused by certain specific types of munitions needs to be based on a wide range of reasons. UN ويتعين أن يستند تقييم الخطر الإنساني الناجم عن بعض أنواع الذخائر المحددة إلى طائفة واسعة من الأسباب.
    This list represents a cross-section of specific types of munitions which could become dangerous explosive remnants of war after an armed conflict. UN وتمثِّل هذه القائمة شريحة عينة من أنواع الذخائر المحددة التي يمكن أن تصبح متفجرات خطيرة من مخلفات الحرب بعد نزاع مسلح.
    The issue of explosive remnants of war needed a concerted response, possibly in a group of experts established under the Conference with a broad mandate to consider all types of munitions that could become explosive remnants of war. UN وتتطلب قضية المتفجرات من مخلفات الحرب استجابة متضافرة، ربما في شكل فريق خبراء يتم إنشاؤه في إطار المؤتمر وإناطته بولاية واسعة للنظر في جميع أنواع الذخائر التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    The types of munitions which become explosive remnants of war - Factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war UN أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب: عوامل تساهم في وجود المتفجرات من مخلفات الحرب
    The effects of moisture on various types of munitions and associated materials are as follows: UN وآثار الرطوبة على مختلف أنواع الذخائر والمواد المرتبطة بها هي:
    It would therefore be necessary to establish which types of munitions would be subject to appropriate preventive measures. UN ومن الضروري بالتالي التثبت من أنواع الذخائر التي تخضع لتدابير وقائية مناسبة.
    In our opinion, when discussing the issue of unexploded remnants of war, priority should be given to determining the types of munitions and explosive devices responsible for causing the most victims among civilian populations. UN وفي رأينا أنه ينبغي، لدى مناقشة مسألة مخلفات الحرب من الذخائر غير المتفجرة، إيلاء الأولوية لتحديد أنواع الذخائر والأجهزة المتفجرة المسؤولة عن وقوع أكبر عدد من الضحايا في صفوف السكان المدنيين.
    Technical inspection of ammunition is conducted annually on a required percentage for different types of ammunition. UN ويجري التفتيش التقني للذخائر مرة في السنة، وذلك على نسبة مئوية معينة لكل نوع من أنواع الذخائر المختلفة.
    Government pursuant to formal notifications to the Committee now exceeds 13,000, with some 5.5 million rounds of different types of ammunition. UN الرسمية الموجهة إلى اللجنة، قد تجاوز حاليا 000 13 نوع، علاوة على ما يقرب من 5.5 ملايين من أنواع الذخائر المختلفة.
    76. Colour-coding is used to denote the role and/or hazard associated with different types of ammunition. UN ٧٦ - يستخدم الترميز باللون للدلالة على الدور و/أو الخطر المرتبط بمختلف أنواع الذخائر.
    (vii) the types of AXO at each specific site; UN `7` أنواع الذخائر المتروكة في كل موقع محدد؛
    (vii) the types of AXO at each specific site. UN `7` أنواع الذخائر المتروكة في كل موقع محدد.
    7. Many munition types are standard throughout the world like grenades and mortars. UN 7- والعديد من أنواع الذخائر معيارية موحدة في جميع أنحاء العالم مثل القنابل ومدافع الهاون.
    An important issue for the future debate will thus be what kind of impact the particular humanitarian concerns related to the use of cluster munitions have on the interpretation and application of certain IHL principles, and which additional restrictions this implies on the use of cluster munitions, compared to the use of other kinds of munitions. UN وعليه، ستكون المسألة التالية إحدى المسائل المهمة التي تجب مناقشتها مستقبلاً: ما هو أثر الشواغل الإنسانية الخاصة المتصلة باستخدام الذخائر العنقودية في تفسير وتطبيق مبادئ معينة من مبادئ القانون الإنساني الدولي؟ وما هي القيود الإضافية التي يفرضها ذلك على استخدام الذخائر العنقودية مقارنةً باستخدام أنواع الذخائر الأخرى؟
    A further seven countries reported low numbers for all three munitions types. UN وأبلغت سبعة بلدان أخرى عن أعداد ضئيلة من جميع أنواع الذخائر الثلاثة هذه.
    :: Wide range of equipment required to deal with all ammunition types UN يلزم مجموعة واسعة النطاق من المعدات لتعطيل جميع أنواع الذخائر
    As ERW are invariably encountered when clearing minefields, knowing the types of munition used, and their location, is a significant factor when determining the assets to be used. UN Ο وبما أن المتفجرات من مخلفات الحرب تُواجَه دائماً في إزالة حقول الألغام فإن معرفة أنواع الذخائر المستخدمة وأماكنها تُعتبر عاملاً هاماً في تحديد الموجودات التي يتعين استخدامها.
    Together they address all types of explosive ordnance that pose a threat to civilians. UN وهي مجتمعة تعالج جميع أنواع الذخائر المتفجرة التي تشكل تهديدا للمدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus