"أنواع جديدة من هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • new types of such
        
    • of new types of
        
    • new types of these
        
    The lack of direct evidence of the development of new types of such weapons cannot serve as an excuse for ignoring this topic. UN ولا يمكن لانعدام الأدلة على استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أن يشكل مبررا لتجاهل هذا الموضوع.
    They stressed once again that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد على أن هذا التحديث وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يعد انتهاكا للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد علي أن هذا التحديث، وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، يعد انتهاكاً للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They have also reiterated that the improvement of the existing nuclear weapons and the development of new types of these weapons by certain nuclear powers violate the commitments entered into by the nuclear States during the signing of the Comprehensive Test Ban Treaty. UN وكررت كذلك أن قيام بعض القوى النووية بتحسين الأسلحة النووية القائمة وتطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة ينتهك الالتزامات التي تعهدت بها الدول النووية أثناء توقيع اتفاقية الحظر الشامل للتجارب.
    There are indications of plans of developing new types of these weapons - despite the development of conventional weapons for similar purposes. UN وهناك دلائل تنم عن خطط لتطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة - بالرغم من تطوير أسلحة تقليدية لأغراض مشابهة.
    We further reaffirm that these improvements, as well as the development of new types of such weapons, violate the commitments undertaken by the nuclear-weapon States at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما نؤكد مجدداً أن هذه التحسينات، إلى جانب تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، تنتهك الالتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة لأسلحة نووية وقت إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Rio Group supports its prompt entry into force, which would significantly contribute to a systematic and progressive reduction of nuclear weapons, as well as to preventing the development of new types of such weapons. UN وتؤيد مجموعة ريو دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ على وجه السرعة، وهي من شأنها أن تسهم إسهاما كبيرا في التخفيض المنتظم والتدريجي للأسلحة النووية، وكذلك في منع تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة.
    The existence of weapons of mass destruction, the development of new types of such weapons, and their horizontal proliferation continue to pose a real threat to regional and international peace and security. UN ولا تزال مسائل وجود أسلحة الدمار الشامل، واستحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة، وانتشارها أفقيا تشكل تهديدا حقيقيا للسلم والأمن الإقليميين والدوليين.
    The Rio Group supports its prompt entry into force, which would significantly contribute to a systematic and progressive reduction of nuclear weapons and to preventing the perfection of new types of such weapons. UN ومجموعة ريو تؤيد دخولها حيز النفاذ بسرعة، مما سيسهم إسهاما كبيرا في تخفيض الأسلحة النووية بصورة منهجية وتدريجية، ومنع استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the nuclear-weapon States at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما جرى التأكيد مجددا على أن هذه التحسينات، إلى جانب تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، تمثل خرقا للتعهدات التي قطعتها الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أكدوا من جديد أن إدخال هذه التحسينات وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يشكلان خرقاً للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد على أن هذا التحديث وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يعد انتهاكا للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد على أن إدخال هذه التحسينات وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يعد انتهاكا للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They have also reiterated that the improvement of the existing nuclear weapons and the development of new types of these weapons by certain nuclear powers violate the commitments entered into by the nuclear States during the signing of the Comprehensive Test Ban Treaty. UN كما كرّرت بلدان الحركة التأكيد على أن قيام بعض القوى النووية بتحسين الأسلحة النووية الموجودة لديها وتطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يشكّل انتهاكا للالتزامات التي تعهّدت بها هذه الدول عند توقيعها على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب.
    8. Stresses the need for an undertaking by the nuclear-weapon States that possess such weapons not to increase the number or types of weapons deployed and not to develop new types of these weapons or rationalizations for their use; UN 8 - تشدد على ضرورة صدور تعهد من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم زيادة عدد أو أنواع الأسلحة المنشورة وعدم استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أو إجراء ترشيد من أجل استعمالها؛
    8. Stresses the need for an undertaking by the nuclearweapon States that possess such weapons not to increase the number or types of weapons deployed and not to develop new types of these weapons or rationalizations for their use; UN 8 - تشدد على ضرورة صدور تعهد من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم زيادة عدد أو أنواع الأسلحة المنشورة وعدم استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أو إجراء ترشيد من أجل استعمالها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus