"أني لست" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'm not
        
    • I wasn't
        
    • I am not
        
    • I ain't
        
    • I'm no
        
    • I don
        
    • that I'm
        
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    Everyone knows I wasn't the one who reported Paolo to immigration, right? Open Subtitles الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة
    I liked it better when you thought I wasn't here. Open Subtitles كانت يعجبني الوضع أفضل حين ظننت أني لست هنا
    I know that I am not the only mother out there who is sick and tired of our elected leaders making it harder for me to protect my family. Open Subtitles أعلم أني لست الأم الوحيدة التي تعبت و تعاني من إختيارات قادتنا ويُصَعِبون الأمر علي لحماية عائلتي
    Just one of your fingernail clippings, like the rest of them. She said I am not the original, that we are all the same. How could you believe such a thing? Open Subtitles مجرد قلامة لأظافرك كبقيتهم. لقد قالت أني لست الأصلية وأننا كلنا مستنسخات. كيف لكِ أن تصدقي ذلك؟
    Of course, everyone's gonna die anyway, but one thing's for sure is I ain't no weapons master. Open Subtitles بالطبع كل شخص سيموت على أية حال لكن شيء واحد بالتأكيد أني لست سيد الأسلحة
    Like, I'm no stranger to plan B, I'll say that. Open Subtitles مثل، أني لست غريبة عن الخطة ب سأقول ذلك
    All right, I-i know I'm not always good at saying how I feel, but last night, Louis told me I need to take a big swing. Open Subtitles حسناً، أعرف أني لست جيداً دوماً بالتعبير عن ما أشعر به لكن ليلة البارحة، لويس أخبرني أن عليَ أن أقوم بـ بادرة كبيرة
    Um, but you know i'm not going to prison, right? Open Subtitles لكنك تعلم أني لست ذاهبة إلى السجن صحيح ؟
    Guess I'm not good at pretending to be someone else. Open Subtitles أعتقد أني لست جيده في التظاهر لأكون شخص آخر
    What I'm saying is I'm not sure you have a case. Open Subtitles ما أقوله هو أني لست متأكدًا إن كانت لديك قضية
    For the longest time, I just wanted someone to believe me and tell me I wasn't crazy. Open Subtitles ،لمدة طويلة أردت فقط شخصا ليصدقني و يخبرني أني لست بمجنون
    This morning you rudely reminded me that I wasn't a founder of this company and now you want me to hold your hand and help you out? Open Subtitles انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه أني لست ضمن مؤسسي الشركه و الآن تريدني أن أساعدك ؟
    I told you I wasn't sure if this was the right choice for my country. Open Subtitles أخبرتك أني لست متأكدة ما إذا كان هو الخيار الصحيح لبلدي.
    I need a friend to tell me that I am not crazy for being here. Open Subtitles أنا بحاجة لصديق ليقول لي أني لست مجنونة لمجيء إلى هنا.
    If there's one thing I know for sure, it's that I am not alone. Open Subtitles لو كان هنالك شيء واحد أعرفه تمام المعرفة، فهو أني لست وحيدة.
    We have this party all worked out, and since I am not usually into situations that involve yelping girliness and oiled-up men, Open Subtitles تم تجهيز هذه الحفلة وبما أني لست معتادة على الأماكن التي تتضمن صياح الفتيات ورجالٌ عُراة
    Tell me I ain't good enough to protect her, and this is what you come up with? Open Subtitles تخبرني أني لست جيد بما فيه الكفاية لحمايتها وانت عكس ذلك وهذا ما نتج منكم؟
    But since I'm not Cleavon, I ain't doing it. Open Subtitles لكن بما أني لست كليفون لن أقوم به
    What make you think I ain't on paper or some shit? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟
    Okay, I'm no lesbo, but that was really hot. Open Subtitles صحيح أني لست شاذة لكن هذا مثير جداً
    Those who know me know I don't bluff, lord benton. Open Subtitles من يعرفوني، يعرفوني أني لست مخادع يا لورد بينتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus