And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
Everyone knows I wasn't the one who reported Paolo to immigration, right? | Open Subtitles | الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة |
I liked it better when you thought I wasn't here. | Open Subtitles | كانت يعجبني الوضع أفضل حين ظننت أني لست هنا |
I know that I am not the only mother out there who is sick and tired of our elected leaders making it harder for me to protect my family. | Open Subtitles | أعلم أني لست الأم الوحيدة التي تعبت و تعاني من إختيارات قادتنا ويُصَعِبون الأمر علي لحماية عائلتي |
Just one of your fingernail clippings, like the rest of them. She said I am not the original, that we are all the same. How could you believe such a thing? | Open Subtitles | مجرد قلامة لأظافرك كبقيتهم. لقد قالت أني لست الأصلية وأننا كلنا مستنسخات. كيف لكِ أن تصدقي ذلك؟ |
Of course, everyone's gonna die anyway, but one thing's for sure is I ain't no weapons master. | Open Subtitles | بالطبع كل شخص سيموت على أية حال لكن شيء واحد بالتأكيد أني لست سيد الأسلحة |
Like, I'm no stranger to plan B, I'll say that. | Open Subtitles | مثل، أني لست غريبة عن الخطة ب سأقول ذلك |
All right, I-i know I'm not always good at saying how I feel, but last night, Louis told me I need to take a big swing. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أني لست جيداً دوماً بالتعبير عن ما أشعر به لكن ليلة البارحة، لويس أخبرني أن عليَ أن أقوم بـ بادرة كبيرة |
Um, but you know i'm not going to prison, right? | Open Subtitles | لكنك تعلم أني لست ذاهبة إلى السجن صحيح ؟ |
Guess I'm not good at pretending to be someone else. | Open Subtitles | أعتقد أني لست جيده في التظاهر لأكون شخص آخر |
What I'm saying is I'm not sure you have a case. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني لست متأكدًا إن كانت لديك قضية |
For the longest time, I just wanted someone to believe me and tell me I wasn't crazy. | Open Subtitles | ،لمدة طويلة أردت فقط شخصا ليصدقني و يخبرني أني لست بمجنون |
This morning you rudely reminded me that I wasn't a founder of this company and now you want me to hold your hand and help you out? | Open Subtitles | انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه أني لست ضمن مؤسسي الشركه و الآن تريدني أن أساعدك ؟ |
I told you I wasn't sure if this was the right choice for my country. | Open Subtitles | أخبرتك أني لست متأكدة ما إذا كان هو الخيار الصحيح لبلدي. |
I need a friend to tell me that I am not crazy for being here. | Open Subtitles | أنا بحاجة لصديق ليقول لي أني لست مجنونة لمجيء إلى هنا. |
If there's one thing I know for sure, it's that I am not alone. | Open Subtitles | لو كان هنالك شيء واحد أعرفه تمام المعرفة، فهو أني لست وحيدة. |
We have this party all worked out, and since I am not usually into situations that involve yelping girliness and oiled-up men, | Open Subtitles | تم تجهيز هذه الحفلة وبما أني لست معتادة على الأماكن التي تتضمن صياح الفتيات ورجالٌ عُراة |
Tell me I ain't good enough to protect her, and this is what you come up with? | Open Subtitles | تخبرني أني لست جيد بما فيه الكفاية لحمايتها وانت عكس ذلك وهذا ما نتج منكم؟ |
But since I'm not Cleavon, I ain't doing it. | Open Subtitles | لكن بما أني لست كليفون لن أقوم به |
What make you think I ain't on paper or some shit? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟ |
Okay, I'm no lesbo, but that was really hot. | Open Subtitles | صحيح أني لست شاذة لكن هذا مثير جداً |
Those who know me know I don't bluff, lord benton. | Open Subtitles | من يعرفوني، يعرفوني أني لست مخادع يا لورد بينتون |